今回はガッツリ勉強しました。

Leeson 21 (1)

W&P
flu strain:strainは株とあるが、(動植物)の品種、変種という意味。"型"ともいう。
H5N1 strain of avian flu (H5N1型鳥インフルエンザ)

ビニエット上から17行目のUeda
I've been meaning to ask for some time.
meanは、(...する)つもりである、という意味。
She means to be kind to others.
彼女は他人に親切にしようと思っている。


Leeson21 (2)

W&P
follow up with
W&Pでは「追い打ちをかける」とあるが、オーレックスでは、
「後で<...を>...につけ加える」とある。
You had better follow up your e-mail with a phone call.
Eメールの後で電話したほうがいい。

follow upだけだと、「...をさらに追及する、徹底的に調査する」という意味が載っている。
Holms followed up the clue.
ホームズはその手がかりをどこまでも追った。

Leeson21 (3)
上から4行目
call in sick 病気で休むと電話する
call inだけでも、「電話を入れる」という意味。
He called in to say he could not attend the meeting.

上から13行目
adds to the risk of workers being injured on the job
add toは句動詞で「(数量、感情)が増す」。
This adds to my troubles. これで私の悩みが増える。

Leeson21 (4)

下から4行目
faking being sick
fakeは、「ふりをする」

下から4行目
so you can play hookyは、「so can構文」

Leeson21 (5)

W&P
unwell illやsickより格式ばった語で、「(一時的に)気分が優れない」の意から「病気である」の意まで語義の幅がより広い。(オーレックス)

日常語ではno wellが普通(コンパスローズ)

上から15行目
you might want to tell a white lie

might want to
何かをするようにやんわりと勧める丁寧な表現
You might want to revise your presentation script a bit
発表用の原稿を少し修正したらどうでしょうか

上から19行目
how consceientious and reliable a worker you are

aが形容詞と名詞の間に入った形。
how a consceientious and reliable worker you are
とはならない。形容詞を強く言いたいので前に出ている(ラジオ英会話)

Leeson21 (6)

As they sayコーナー

You may as well be bound by long twine.
may as well
しても悪くない、...してもよかろう、...したほうがよい、...しても同じようなものだ

You may as well know the truth.
真実を知っておくのもいいだろう
「してもしない場合と同程度によい」が元の意味。had betterと異なり強く勧めるという意味合いはない。(コンパスローズ)

twine 麻糸、麻ひも(皆さんおなじみ、画像でググってください)

P.30 HH一行目
call in fake-sick 仮病を使って休むと連絡する

P.31 SS最後の行
if the caller was faking illness
fake illness 仮病を使う fake illness/sickも可。

***
ラジオ英会話 ハートでつかめ!英語の極意が本になりました。

早速買いましたが、480分の大西先生による講義内容の音声ダウンロードがすばらしいです。一気に復習ができます。

英文法がいまいちという方には、今年度はラジオ英会話をお勧めしているのですが、4月分から聞き直すのは難しい。
ですが、このまとまった本ならば一気に復習できます。

NHKラジオ英会話英文法パーフェクト講義 上―音声DL BOOK
https://amzn.to/2Iwf6wL


Have a good rest of the day.


★give work a miss, 仕事を休む

A lot of people stay up late with the post-game shows and parties, you see, and many of them end up giving work a miss the following day.


★miss work, 仕事を休む

What do American managers consider valid reasons for mising work?


★Pardon my ignorance. 無知ですみません。

Pardon my ignorance, but what exactly is presenteeism?


★err on the side of, ...すぎて間違える、必要以上に...である

If you and you boss aren't that close or having worked together that long, I'd err on the side of being a bit formal.

★unwell, 気分が優れない、具合の悪い

Sick people don't have that kind of energy. At least I don't when I feel unwell.

スマホが起動しないのです。

スマホなしの生活を一週間してみましたが、仕事には集中できるはわ、電車ではパス単でボキャビルを何の問題もなくできるわと、モーマンタイ。

電車で周りを見渡すと、9割はスマホを見ていて、本を読んでいる人は1割以下。そんな世の中です。

これまで電車の中ではQuizleアプリでビジ英、英検、800フレーズなどのボキャビルをしていましたが、パス単に関しては紙でもできています。昔の人はこれしかなかったのですからできて当然なのです。

思い起こせば数年前、初めてiPhoneを買った理由は、twitterを始めたかったからと記憶しています。スマホがどれほど時間泥棒であるか知るよしもなく。

英語学習時間を確保するための一つの方法はSNSをやめること、とどこかで読んだことがあります。

その通り、私にスマホは必要なかった!

副産物もあります。ランニング時に聞くものはこれまでTBSラジオクラウドのたまむずびだったのですが、スマホがないので、今日はICレコーダでビジ英 Lesson 20の(1)-(6)の録音を通して聞きました。15分×6=80分のランでした。なんと生産的!

スマホを捨てると幸せになれる、時間のミニマリスト、ときめきの時間術、あなたはスマホでSpark joyしていますか? そんな本が書けそうです。

唯一、地図機能だけはスマホが便利なんですけどね。

Have a good rest of the day.


★anything that may come one's way, 自分の身に起きるかもしれないどんなことにも

Preppers are mostly ordinary people who try to be ready for anything that may come their way.

come one's wayでイディオムとなっており、「身の上に起こる、手に入る」という意味です。

例文です。

Take advantage of any chances that come your way.
転がり込んできたチャンスはすべて生かすように。

★Everyone for themselves. だれもが自分のことしか考えない。だれも他人のことなどかまっていられない。

Once those shelves are bare and empty, it'll be everyone for themselves.


★How long are these food products good for? こうした食品はどのくらい保存できますか。

How long are these food products good for?

good for は、等価値の、という意味があります。

A coupon good for 10c  10セント相当のクーポン券

★grab and go, さっと持ち出す

It's a good idea to have copies of your driver's license, passport and medical history and keep them somewhere handy, so you can grab and go if you have to.

Grab-and-Goで、スーパーにある総菜商品コーナーを指します。

The ultimate marriage of retail and foodservice, grab-and-go also represents the ultimate way to give modern consumers what they seem to want most? fast, convenient, anywhere, anytime meals and snacks.

See more
http://fesmag.com/features/foodservice-issues/16560-grab-and-go

★work in a pinch, いざという時に役立つ

The rubbing-two-sticks method can work in a pinch.
I hope you're having a good day.

2019年もよろしくお願いします。

あっという間に1月も終わってしまいましたが、皆さま英語学習の方は順調でしょうか。

私は日々の英語学習の締め切りに追い立てられ、常に時間が足りない状態です。

昨年から始めたマラソンと筋トレに加えて、健康的な生活のための十分な睡眠時間確保も課しているので、時間確保がとても難しくなっています。

睡眠時間を削るということもできず、こういう状態をcatch-22というのだと思います。

正月に爆安セールをしていたので大人買いしたUdemyのコースたちにも一切、手が付けられていませんし、仕事関係で読むべき本もたまっており、「優先順位」の重要性と実践の難しさを日々実感しています。

英語については、主催している勉強会が多すぎるので、Kondoする必要があるかもしれません。

Kondoとは、spark joyで世界中に旋風を吹かせているこんまりが動詞になったもので、断捨離をするという意味です。spark joyするもののみを残し、他は今までありがとうと感謝をしつつ捨てる。もちろん辞書には載っていません。

さて、そんなspark joyする勉強会の1つ、東京英語勉強会では今年度から発音を一から学びなおすことにしました。

目的は二つ。
(1) リスニング力向上につなげる
(2) 聞き取ってもらえる発音ができるようになる

(1)は私の永遠の課題、リスニングへの対応です。
(2)は意外と日本人の発音は悪いからです。コーヒーを頼んでコーラが出てくるような経験は二度としたくないのです。

勉強会では「世界一わかりやすい英語の発音の授業」というテキストを使っています。

カフェ付き書店で発音のテキストを3時間ほど吟味した結果、このテキストがすばらしく私にはわかりやすかったので、これにしました。

弱形、フォニックスなどをわかりやすく解説した本です。

世界一わかりやすい英語の発音の授業
https://amzn.to/2G79uXN

Let's 弱形!

Have a good rest of the day.


★above and beyond the call of duty, 期待される以上の

What you did was above and beyond the call of duty. So I think you should have taken the money.

Phrasemixでの解説は以下になります。

go above and beyond (the call of duty)

https://www.phrasemix.com/phrases/go-above-and-beyond-the-call-of-duty


★exercise one's right, 権利を行使する

I took it to the nearest police box and the policeman on duty asked me whether I wanted to exercise my right.

Gymglishには次の例文がありました。

"I don't think I'll be exercising my right to remain silent, thanks."


https://www.gymglish.com/en/english-translation/exercise-ones-right


★cut throats to win, 勝つためにむごいことをする

Here at A&A, the watchword is "fair play." We don't cut troats to win.

Longmanでは次の例文がcut-throatにありました。

 Cut-throat competition is keeping prices low.

 the cut-throat world of advertising

https://www.ldoceonline.com/jp/dictionary/cut-throat


★stand up to outside scrutiny, 外からの(厳しい)目に耐える

Forward-looking businesses realize they need to prioritize creating and nurturing an ethical corporate culture that can stand up to outside scrutiny.



★blatant, あからさまな、目に余る

A bigger factor is the way bad behavior is widespread and blatant.

パス単1級 557番目の、「blatantly 露骨に」の類語です。
ビジ英をやっていると、自然に英検1級の語彙が身につきます。

Happy New Year.

実践ビジネス英語を勉強できる喜びを、2019年も皆さまと共に味わいたいと思います。


L18(1)によると、特典の中には仕事への集中力を妨げたり、生産性を阻害したりしかねないものもあるそうですが、レッスンの中では触れられていないため、調べました。

https://www.inc.com/betsy-mikel/5-overrated-office-perks-companies-should-kill-in-2017.html

この記事を読んだところ、よくない特典の例としては、

・オープンオフィス
うるさくて集中できない。そのため静かに集中できるスペースを作る会社もある。

・無料スナック
まず体に悪い。ランチ時もデスクから動かなくなる。

・家から働く権利(リモートワーク)
働いていることを示すために、逆に働きすぎて健康を悪くする場合がある。

・無制限の有給休暇
どれくらい休んでいいのかわからないため、逆に取得率が下がる。そのため固定期間の有給休暇に戻す会社もある。

・強制参加の楽しいイベント
楽しくない。(日本で言うと会社の運動会とか? まあ、わかります。。)

以下の記事では、最先端IT企業で見られる、無料の食事、ランドリー、歯医者などの社内での提供にみられる様々なperksは、オフィスで長く働かせるのが目的であり、ワークライフバランス的にはよくないということです。liitle kidsがいる家庭では家に帰れないですからね。納得です。

https://www.entrepreneur.com/article/289056


私が5年前、アメリカのオフィスで働いていた時のOffice perksのひとつに、オフィス内のジムがありました。朝から多くの人が運動をしていました。

トレーナーによるエクササイズのレッスンもありました。興味深いのがその開催時間。日本なら定時後に開催される所ですが、なんと定時内なのです。

おいおい、仕事はしているのかいと心配になりますが、定時後はさっさと家に帰るのがアメリカ流。これもフレキシブルな勤務時間というperksのひとつなのです。


Have a good rest of the day.

★esprit de corps, (仏)チームスピリット、団体精神、団結心

Perks can do a lot to boost morale and develop a healthy esprit de corps.

発音は、エスプリデコー


★pay retail, 小売価格で払う

Our customers, who pay retail. might not necessarily appreciate that.

sell retailで、小売りをする、です。


★gender-fluid, ジェンダーに関して流動的な、ジェンダーを固定していない

We already have a very good parental leave program here at A&A, but I think it could be more gender-fluid.


★lingering stereotype, 根強い固定観念

Some new dads are reluctant to take advantage of such well-meant programs because of lingering stereotypes or unspoken pressure at work.


★fertility(-treatment) benefit 不妊治療給付(金)

I understand progressive companies are turning to bigger and better fertility-treatment benefits to help lure the best young talent.

Happy holidays.

NHKラジオ 実践ビジネス英語の勉強会である東京英語勉強会の2018年忘年会が、杉田先生をお迎えして、12月22日、浜松町にて行われました。

先生にお越しいただいたのは、今年3月に続いて2度目。

メンバー一同、素晴らしい時間を過ごしました。

先生より、発音についてのアドバイスも一同いただきました。来年は勉強会としても発音向上が一つのテーマになると思います。

東京英語勉強会
https://sites.google.com/view/tokyo-study 


さて、ラジオ英会話の大西先生とクリス先生が「語のイメージ」を監修した事で話題沸騰の新しい英和辞典、コンパスローズ英和辞典を使い始めました。

紙の辞書を引くというのは、ずいぶん久しぶりです。

この辞書は10万5千語を収容しており、上級の学習辞典です。

つまり、大人の英語学習者に適した辞書と言えます。

特徴は、語のイメージが随所に示されており、イメージが広がるというわけです。

ネット辞書や携帯用電子辞書で引くのとは違い、一覧性があるのが紙の辞書の良い所です。

コンパスローズ英和辞典
https://amzn.to/2BFhc6C

皆様自身へのクリスマスプレゼントにいかがでしょうか。

Happy holidays.


追伸
まぐまぐ大賞2018 語学部門の発表です。
力及ばずでした。
今年でまぐまぐ大賞は"卒業"します!

https://www.mag2.com/events/mag2year/2018/category/language.html?id=1


今回のテーマより

世界で人気の秋田犬は、日本では過労のためストレスを受けています。

http://the-japan-news.com/news/article/0005429654?fbclid=IwAR0c63gjgwfrDJkcPs3bcXTRChupFM59Wwr4Y2p8mKIfe4EHjQBCLaPeeYo


★hoopla about, ...についての熱狂、...についての鳴り物入りの宣伝

After hearing all the hoopla about the breed, I decided  on an Akita.



★keep to a schedule, スケジュールを守る

Having a dog sends a clear message that you can care for a creature, that you can keep to a schedule and get home to feed it, that you can walk it, show it love and spend time with it.

toはなくて、keep a schedule でもOKですよね。
英和活用大辞典に、I wasn't able to keep my schedule.という例文がありますし。


★work out to, (計算すると)...ということになる

Did you know that well over half of American households own a pet? That works out to 80 million homes.



★indulge, 甘やかす、好きなようにさせる

People are indulging their pets in all sorts of ways these days.



★revolve around, ...を中心に展開する[回る]

Our busy modern lifestyles, which mainly revolve around work, mean that many dogs and cats sit at home all day waiting for their overworked owners to come home.




I hope you're having a good day.

発音はリスニングに影響するかを考えるこのミニシリーズ、完結編です。

11月22日に中村澄子先生のミニセミナー&サイン会に行きました。『1日1分!TOEIC L&Rテスト 炎の千本ノック!』刊行記念です。

今の時代、TOEIC 800は取っておくこと。転職にも有利。

最近、TOEICが難化したが、ここ半年でもさらに難化している。

リスニングは音読、シャドウイングのみでは時間がかかるし、これらをしなくても900は出せる。やり方があるので塾で教える。

問題の選択肢の先読みは必須。

という感じでセミナーは続きましたが、私が注目したのはQ&Aコーナーでの次の質問。

発音できないとリスニングはよくなりませんか?

どなたか存じませんが、よくぞ、聞いてくれました。

中村先生の答えは、発音とリスニングは関係ない。ただし、昔、音楽をやっていた人には当てはまる。

自分の場合は発音やらなくてもリスニングはできたし、生徒も発音をやらなくて900を取っている、だそうです。

なんと、ここで発音無関係説に一票です。

リスニングではないですが、長文のリーディングについては、文の構造を理解し、スラッシュリーディングにより、大量に読む訓練が必要だそうです。これには私も納得です。

中村先生の新著をセミナー受講のために買ったので、次回のTOEICに向けてやらないといけません。まだ一問しかやってない。。twitterでは通算七週目という人もいました。。年が越えるまでに一周はしたい。。

あ、鬼トレもやらないと。。


では前回の分に今回の中村先生の票を加えます。

音読はリスニングに有効か?

■有効
鬼セミナー(テッド寺倉先生、和泉有香(Joy)先生、天満嗣雄先生)
ビジネス・ブレークスルー大学 竹村和浩先生

■必須ではない
サラリーマン特急 八島晶先生
炎の千本ノック 中村澄子先生

見事、2対2になってしまいました。

ここで私の一票を加えることとしましょう。

私は必須ではない派です。
以前から思っていたことですが、例のインド人の発音です。

アメリカ英語が発音できていないのに、アメリカ英語が聞き取れているのはなぜか。これは発音とリスニングは関係ないことを示しているのではないか、と思うわけです。

ということで、音読はリスニングに有効とは言えないということで今回のミニシリーズ、いったんお開きとさせていただきます。

それにしても、今回受講した4つのセミナーの内、3つがTOEICでした。英検1級のセミナーはなかなか、ないです。TOEIC全盛を実感した次第です。


★that day isn't far off, そういう日は遠くない

That day isn't as far off as you might think.



★preserve of human beings, 人間の領域[領分]

The qualitative leaps that we're seeing in technological development mean that AI devices will soon be able to do all sorts of things we've always assumed were the preserve of human being. (長い。。。)

ちなみにpreserveは、ビン詰めの果物、保護区という意味もあります。

Google 画像検索をすると一発でわかります。


ところで、上の文、主格の関係代名詞thatが省略されているのにお気づきでしょうか。

本来であれば、
The qualitative leaps that we're seeing in technological development mean that AI devices will soon be able to do all sorts of things that we've always assumed were the preserve of human being. 

と、なるべきなのです。

この省略は悩みましたが、連鎖関係使節と呼ばれるようです。we've always assumedは挿入なので、構文上は無関係と一見思えますが、これが挿入されたからこそ、主格のthatが省略されたという、loopholeでした。

詳しくは「連鎖関係使節 関係代名詞 主格 省略」でググってみてください。解説ページが出てきます。

Have a good rest of the day.



I hope you're having a good day.


前々回のメルマガで、リスニングの鬼セミナーに行ったお話をしました。そこではCD音声をまねて発音することにより、真のリスニング力を獲得するというものでした。

その後、様々な先生のセミナーに行きましたので、2回にわけてご紹介します。

まずは、10月30日に行われた「TOEIC満点サラリーマンによるスコアアップ対策セミナー」です。サラリーマン特急でおなじみの八島晶先生です。

Part 2を使ったリスニングのトレーニングをしたのですが、Part 2がリスニング訓練には最適だそうです。それは、Part 2は読めばわかる文章だから。

訓練方法としては、問題を解き、ディクテーションをし、答え合わせをし、解説を読む、最後に音真似音読。

最後の音真似音読は必須ではないそうで、これが心に残りました。音読は必須ではない。鬼セミナーとは違うことを言われていました。

2週間後、11月15日にビジネス・ブレークスルー大学のイベント、リスニング力強化に直結する英語発音のコツ 【マナカク!~学び直し革命~】に行きました。

専任講師の竹村和浩先生による講座で、特筆すべきは発音とリスニングが密接につながっているという理論に基づいていた、ということです。

音を聞いた時、脳の中のウェルニッケ野が、ブローカー野に問い合わせるそうで、このブローカー野は口の筋肉を司る脳だそうです。

つまり、自分で発音できる音は聞き取れる、ということです。

イベントでは音素、音節、プロソディーという発音のルールに基づくトレーニングをしましたが、すごく精密な訓練でした。

このイベントはYouTubeで公開されてますのでご覧下さい。
(Q&Aセッションで私も質問してます)
前編 https://www.youtube.com/watch?v=RfTM0JvmVDk
後編 https://www.youtube.com/watch?v=DIrpP2RNW7M


さて、「音読はリスニングに有効か?」について異なる意見が出てきました。

■有効
鬼セミナー(テッド寺倉先生、和泉有香(Joy)先生、天満嗣雄先生)
ビジネス・ブレークスルー大学 竹村和浩先生

■必須ではない
サラリーマン特急 八島晶先生

次回は、さらに他の先生のご意見を聞いてみましょう。




★at this juncture in history, 今のところ、現時点では

At this juncture in history, robots haven't fully replaced human servers.



★retail spending pie, 小売り消費額総額

Thousands of stores of people are out of work as digital giants that use robots in huge warehouses take a growing slice of the retail-spending pie.

a slice of a pie で、(金、収益などの)分け前、です。


★fool oneself, 自分をごまかす、思い違いをする

Aren't we fooling ourselves when we say a robot couldn't do it any better?


(4)(5)は次のメルマガで。

 hope you're having a good day.

NHK実践ビジネス英語(徹底復習)読者の皆様。いつもご購読ありがとうございます。

今年も、まぐまぐ大賞の季節となりました。まぐまぐ大賞2018への投票をぜひお願いします。

まぐまぐ大賞2014 語学・資格部門 第8位の栄光よ、もう一度!

https://www.mag2.com/events/mag2year/2018/form.html?id=0000147095&t=NHK%E5%AE%9F%E8%B7%B5%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9%E8%8B%B1%E8%AA%9E%EF%BC%88%E5%BE%B9%E5%BA%95%E5%BE%A9%E7%BF%92%EF%BC%89


2018年11月11日の日曜日、英検1級の二次試験を受けました。
指定された午後二時に会場の四谷の日米会話学院に着きましたが、面接試験が開始されたのは前回同様90分後でした。

今回の二次試験については、東京英検1級勉強会でスピーチの練習をこの3か月、毎週してきたので、何とかなるだろうと思っていました。

さて、5つのトピックを見ると、ジャーナリズム、biofuel、WW2、と、練習していないテーマが並び、これらはまず捨てました。残りの二つのうち、ITという文字が見えたのでこれを選択しました。一つくらいは比較的得意分野と言える技術系のトピックもあるものです。

しかしトピックは、Does development of Information Technology deepen social breakdown? のような感じで「ITの発展は社会を分裂するか」という社会問題ものでした。

2分間スピーチでは「スマホなどで情報収集が容易になった。これによりテレビしか見ない人との情報の差が出てきた」という話をしましたが、途中で終了。

Q&Aでは、ITのメリットしか話してないという指摘を受けたので、受け取る情報差によって考え方に差が出てきて、違うグループを作ることになる的なことを言おうとしました。

外国人ジャッジの女性が怖かったです。視線と、突っ込みの質問の言い方が怖い。外国人上司を持つとこんな感じなのだろうか、などど思いました。

具体的な例が思いつかず、苦しいQ&Aでした。突っ込まれながら、話す内容はないながら、あたかもあるかのように話を伸ばしていると、4分の笛の音がQ&A終了を告げます。

笛に救われました。惜しい、もう少し時間があれば話せたのに、という雰囲気を漂わせながらの終了です。

ところで、今回のL15 Loneliness as a Modern Epidemic (3)で、スマホが孤独な人を作り出しているという話がありました。まさにこれですよ。

SNSは人と人を結びつけると思われているが、実はそうではない。家族が友達との楽し気な写真や動画の投稿を見て、高齢者などが自らの境遇を考えてますます孤立感を深める(テキスト34ページより)ということですよ。

このレッスンが先月だったら、もう少しうまいスピーチが作れたことでしょう。

で、結果発表です。めでたく合格でした。

SHORT SPEECH 6/10
INTERACTION 7/10
GRAMMAR AND VOCABULARY 7/10
PRONUNCIATION 8/10
CSEスコア 617/850 

二次試験の合格ラインは602だったで、ギリ合格です。

スピーチは6点と低いものの、Q&Aで乗り切ったというところです。中身のないことをしゃべっていたにもかかわらずです。Q&Aでは話し続けることが大事なのでしょう。

一次試験と合わせて、以下の結果となりました。

R 38/41, CSW 748/850
L 24/27, CSE 722/850
W 22/32, CSE 669/850
S 28/40  CSE 617/850
T 112/140 CSE 2756/3400

LRが高く、WSが低いということで、アウトプット系の得点が低いということがわかります。

このあたりがTOEIC LRテストでは測れない部分です。SWテストか英検を受けることをお勧めします。

私もアウトプットを重視した訓練が必要であることがデータで出てしまいました。

前回よりはトータルで95点アップなのでよしとしましょう。3000点まであと244点。


まぐまぐ大賞2018への投票をぜひお願いします!

https://www.mag2.com/events/mag2year/2018/form.html?id=0000147095&t=NHK%E5%AE%9F%E8%B7%B5%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9%E8%8B%B1%E8%AA%9E%EF%BC%88%E5%BE%B9%E5%BA%95%E5%BE%A9%E7%BF%92%EF%BC%89


★walkablity, 歩きやすさ、(場所に)歩いていけること

He enjoys its convenience and walkability.



★none the wiser, (出来事が起きたあとでも)相変わらずわからなくて

That's led to social problems like "lonely deaths," when seniors die quietly all alone, with their neighbors none the wiser.



★two-edged sword, もろ刃の剣

Smartphones, social media and the internet are a two-edged sword.



★in need of help, 助けを必要として

Overstating the problem can make it difficult to focus on the people who are most in need of help.



★be privileged to, ...する幸運に恵まれている

Well, thanks to you good folks and the network of friends and colleagues I'm privileged to have, I won't be joining a lonely hearts club anytime soon.

https://amzn.to/2D9Qh5FI hope you're having a good day.

最近思うんです。英語にはお金をかけないといけない、と。

NHKのテキストで安くあげるのはいいのですが、いつまでたっても伸びないのでは本末転倒。

そこで、2018年10月21日、英語リスニングの鬼セミナーという有料セミナーに5ケタを支払い行きました。

会場は千歳烏山のT'z英語ラウンジ。ヒロ前田さんがオーナーで受付をされていました。

講師は、テッド寺倉先生、和泉有香(Joy)先生、天満嗣雄先生というネットでも有名な先生方。

さて、TOEICなどのテストのリスニング問題で、消去法で回答している人、いると思います。

あるいは選択肢を先読みし、リスニングの内容を類推したり、あるいは選択肢の言葉に注目して聞くというテクニックを使ったり。

あなたもそんな事をしているでしょう。

そのようなテクニックを使ってリスニング満点が取れても、そのようなリスニング力は実際の現場では通用しないのです。(It's me!)

すべてを理解できないと仕事では使えません。

本セミナーでは真のリスニング力をつける鬼トレが行われました。

テキストは、『TOEIC L&Rテスト Part 3&4 鬼の変速リスニング2』(アルク)という先生方共著の新刊を使いました。

この本は、鬼速(2.5倍)、爆速(2倍)、快速(1.5倍)、並速(等倍)、亀速(0.7倍)で録音されたTOEIC Part 3&4の問題をリピーティング、オーバーラッピング、シャドーイングしていきます。

スピードが異なるところ以外は、皆さんおなじみのトレーニングです。

考え方としては、お手本の音声を丸ごとコピーできるようになるまで音読すれば、聞こえてくるということです。

セミナーではお手本の音声を各自音読し、コピーする訓練をしました。

また、音読のクリニックもあり、各人が個別に音読を診断してもらえました。

私は、Joy先生からvの発音を直されました。天満先生からはGlottal stopが強すぎる、つまり息を止めてしまうことを指摘されました。喉の力は抜いて発音するのがネイティブに近づく道のようです。テッド寺倉先生からはアメリカ発音を褒められました。

リスニングにはこれまでいろいろと苦しみましたが、今はこの本でトレーニングしてみようと思います。

リスニング力アップに魔法はないのですね。

TOEIC L&Rテスト Part 3&4 鬼の変速リスニング2
https://amzn.to/2D9Qh5F


★if anything, 何かあるとしたら

I think many parents are worried about that their kids may be smartphone addicts and wonder what, if anything, they can do about it.


★unlimited wealth of information, 限りない豊かな情報

They know that smartphones can be a great tool in terms of access to the internet, with its unlimited wealth of information.


★tread carefully, 慎重に事を運ぶ

I have to tread carefully and use tact when I try to get teens to look at their smartphone use in the context of time management.


★metaphorical, 隠喩の、比喩的な

What kind of metaphorical training wheels do you suggest parents use to encourage their children to use smartphones wisely?


★spot hypocrisy a mile away, 1マイル先から偽善[言行不一致]を見分ける

Parents need to set a great example for teenagers, because young people can spot hypocrisy a mile away.


(5)のスマホをグレースケールにする話の元ネタ記事です。

Former Google Designer Says 1 Simple Trick Can Curb Your Smartphone Addiction

https://www.inc.com/betsy-mikel/former-google-designer-says-1-simple-trick-can-curb-your-smartphone-addiction.html

こちらの記事では、生産性を上げる他の方法が解説されていますのでご一読ください。要はnotificationをオフにするということです。

Make These 5 Changes to Your iPhone Settings and Habits to Waste Less Time and Boost Productivity

https://www.inc.com/john-boitnott/make-these-5-changes-to-your-iphone-settings-habits-to-waste-less-time-boost-productivity.html?cid=readmoretext_ab

Have a good rest of the day.

I hope you're having a good day.

2018年10月7日の日曜日、英検一級の一次試験を受けました。

前回はすれすれ合格だったのですが今回は果たして。

RとLはよくできた感じでした。問題はW。

ネットでも話題になりましたが、Has a university degree in the humanities last its relevance in today's world? という問題でした。

この問題の意味、特に、humanitiesとrelevanceが分からない人が続出したようです。

私はなんとか問題の意味はわかりまして、理系万歳的な作文を書きました。

そして、一次試験の結果が10月22日の月曜日にネットで公開されました。

R 38/41, CSW 748/850
L 24/27, CSE 722/850
W 22/32, CSE 669/850
トータル CSE 2139/2550
で無事一次試験合格でした。

前回が
R 28/41, CSE 678/850
L 20/27, CSE 690/850
W 24/32, CSE 676/850
トータル CSE 2044/2550
だったので、RとLは飛躍的に伸びました。

とくにRの長文問題は全問正解という、Lに続き、ついにRも開眼したのか? と思わせる出来でした。

その原因は、やはり東京英検1級勉強会で毎週パス単を暗記し、過去問を解いたからでしょう。それしか考えられません。

試験対策。この言葉を重く受け止めています。

二次試験は11月4日の日曜日。決戦は日曜日。再び合格を勝ち取りたいと思います。


東京英検1級勉強会
https://www.meetup.com/ja-JP/%E6%9D%B1%E4%BA%AC%E8%8B%B1%E6%A4%9C1%E7%B4%9A%E5%8B%89%E5%BC%B7%E4%BC%9A/


★tight quarters, 狭い住宅

At first we liked the ideas of gentrified living in tight quarters.

quarterは4分の1ですが、なぜ住宅という意味になるのか。それは、昔、軍事基地を四分割し、それぞれの区画を宿舎としたことから来ており、その一つを本部とし、それがheadquartersと呼ばれた、という豆知識をお知らせします。


★acquire a certain cachet, 一定の評価を得る

Bed-Stuy has aquired a certain cachet with young professionals and creative types.


★mean street, 治安の悪い地域、貧困地区

Bed-Stuy was plagued by deep poverty, mean streets, shaky housing projects and a very hight homicide rate.

★that's not to say, ...ということを言っているのではない、...というわけではない

That's not to say that crime has disappeared, though.


★well-stocked, 商品を豊富に取りそろえた、在庫の豊富な

It's now a lot easier to find fresh produce in her steadily gentrifying neighborhood thanks to the many well-stocked markets that have recently sprung up there.



Have a good rest of the day.

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

最近のコメント

アイテム

  • P_20170817_124515.jpg
  • P_20170617_095758.jpg
  • P_20170428_150534.jpg
  • P_20170328_110050-EFFECTS.jpg
  • 2015-02-22 14.02.41.jpg
  • 2015-02-13 20.15.13.jpg
  • 2015-02-07 15.22.28.jpg
  • スクリーンショット 2015-02-06 23.09.40.png
  • 2015-01-25 12.08.44.jpg
  • スクリーンショット 2015-01-24 10.04.17.png

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。