英検一次試験が一か月後の10月6日に迫ってきました。

今回は対策をしています。リスニングと英作文が弱いので、その対策として問題集を始めました。

ジャパンタイムズの英検1級最短合格!リスニング問題完全制覇と英検1級最短合格!英作文問題完全制覇の二冊です。

結構分厚い問題集なのですが、一日20分ずつ学習しています。

名付けて、#毎日20分チャレンジ 

帰宅後なにはともあれ、20分をリスニング、もう20分を英作文に使っています。

リスニングのほうは4月には買っていたのですが、まったく手を付けずにいました。

毎日行うことで習慣化を狙います。

でわ~

最短合格! 英検1級 リスニング問題 完全制覇 
https://amzn.to/312jLvf

最短合格! 英検1級 英作文問題 完全制覇
https://amzn.to/2MYMIVv


★get a harsh reminder of, ...を痛切に思い知らされる、...を容赦なく思い出させられる。

I just got a harsh reminder of that from my cousin, who lives in Chicago.

新企画 例文を作ろうのコーナーです。

重要表現を自分のものにするために、自分の例文を作ってみましょう!

私の例文です。
I got a harsh reminder of how difficult the 21st skills are.

あなたの例文を投稿しよう。次回メルマガでご紹介します。

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSd4_LeUoO9djdS4nLtmQuq0Z5KPoYCZoiPuwllEgZbQtAR3Nw/viewform?vc=0&c=0&w=1

★stem, 食い止める

The sad truth is that this country has shown little interest in controlling gun ownership to stem this violence.

stemはスキーのシュテムです。足をV字形にすること。

英英では、stem = stop or restrict (the flow of something)なので。

私の例文は、
I did my best to stem the flow of money from my pockets.


★sick to one's stomach, 吐き気がして、胸がむかついて、憤慨して

It makes me sick to my stomach to think that poor, innocent schoolchildren have to take such precautions.

吐き気がするは be sick to my stomach または feel sick to my stomach
憤慨するは、make me to my stomach だそうです。
https://www.facebook.com/HapaEikaiwa/posts/695948553917798/

私の例文は、
The road rage made me to my stomach.


★order of the day, 日課、時代の風潮

"Duck and cover" was the order of the day.
「Duck and coverがその時代の象徴だったのです」

wikipediaにDuck and coverの昔の教育動画がありました。

原爆から身を守るためにすぐにDuck and coverせよというビデオです。
ぜひご覧ください。

私の例文は、
"Can you work 24 hours?" was the order of the day.


★impressionable, 感受性の強い[豊かな]、多感な

Some psychologists say staged shootings could have a deep negative impact on children, traumatizing impressionable young minds.

私の例文は、
Violent movies affect bad effects on impressionable minds of teenagers.

あなたの例文を投稿しよう。次回メルマガでご紹介します。

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSd4_LeUoO9djdS4nLtmQuq0Z5KPoYCZoiPuwllEgZbQtAR3Nw/viewform?vc=0&c=0&w=1
I hope you're having a good day.


今回のトピックはプラスティック。シータートルの鼻に刺さったストローの動画が世界中で話題となり、一気にプラスチックストローがアメリカで廃止される流れができ上がりました。先日アメリカで紙ストローを経験しましたが、すぐにふにゃふにゃになってしまいました。これも受け入れていくべきものなのでしょうか。

本メルマガのfecbookグループ、実践ビジネス英語(徹底復習)facebookでも、今回のトピックについて多くの議論が行われました。

マイクロプラスティック(直径5ミリ以下)もビニエットで取り上げられました。化学繊維の服を洗濯すると、とても多くのマイクロプラスティック繊維が生み出される(アクリルの場合、1回の洗濯で70万個以上)という情報もこのグループで知ることができました。

エコバックの使用や、洗剤のリフィルにより、プラスティックの使用量減を努めている方も多いと思いますが、この洗濯に関してはどのように対応すればよいのでしょうか。洗濯ゴミネットなどでプラスティックごみを捕捉するということなのでしょうか。


話は変わり、トーストマスターズです。トーストマスターズはスピーチクラブの世界的NPOです。私もこの2年ほどクラブに所属しています。先日、他のクラブにゲスト参加した際のお話です。

そのクラブは参加者の半分が外国人というアウェーでした。"テーブルトピックスピーチ"と呼ばれている即興スピーチのコーナーで「ドナルドトランプ大統領へのアドバイス」が私に当たるという冷や汗の体験をしました。

この中で司会の人(スウェーデン出身)が、Without further ado.(難しい話はあとにして)という、ビジ英でも最近出てきた表現を3回使ったのです。これは自分が例会の司会の時は使ってみたい、と思いました。

日本にいると英語を使う機会がない人も多いと思いますが、トーストマスターズは英語を使う機会を与えてくれますので、検討の価値があるかと思います。



※リスナーの集いの日程決定

今年もリスナーの集いが行われます。日程が事務局から発表されました。
9月21日(土)2-5pm 場所は日本外国特派員協会(東京・二重橋)。


※杉田先生の新著発売決定

リスナーの集いに合わせるかのごとく、杉田先生の新著が9月9日に発売決定です。

NHKラジオ実践ビジネス英語 現代アメリカを読み解く
https://amzn.to/2lhV2mE


★now that I think about it, 考えてみると、思い返してみれば

Oh, now that I think about it, I've come across that slogan before.


★plastic output, プラスチックの生産(高)

One of the main problems when it comes to plastic waste is that so much of the world's plastic output involves single-use objects like drinking straws.


★be around since, ...以降存在している[出回っている]

PLastic has been around only since the 1950s.


★Every bit helps. どんな小さなことでも役に立つ。

Good to hear that. Evey bit helps.


★throw ... into chaos, ...を大混乱に陥れる

That threw the worldwide recycling industry into chaos.

I hope you're having a good day.

最近、QRコードによるペイメントが日本でも話題になっており、今回のビニエットのテーマ、Toward a Cashless Societyを身近に感じます。ちなみに私はついていけていません。某交通系電子マネーが一番!

どうしてもキャッシュでないと支払えないものも残っています。個人的には、公共施設の使用料や、勉強会の参加費、飲み会の際の割り勘の支払いです。

個人間の支払いをスマホでできるとすごく便利なのですが、ないものでしょうか。

さて、うそからでたまこと(Many a true word is spoken in jest.)を身をもって実感する出来事がありました。

このメルマガで今年の4月1日に今年はフランス語を始めるとエイプリルフールを書きました。

それがどうでしょう。6月の文部科学省後援実用フランス語技能検定試験の5級にみごと合格したのです!

5級とは50時間以上の学習時間が必要とされています。(大学で週1回の授業なら1年間、週2回の授業なら半年間の学習に相当)。
(仏検HPより転載)

NHKラジオまいにちフランス語と、5級過去問で勉強した結果です。まず宣言することの重要性を感じます。

次は秋の4級。6月の受験後にバーンアウトしてしまったフランス語もこの4連休(火曜日も会社の創立記念日で休み♪)で再起動です。


※リスナーの集いの日程決定

今年もリスナーの集いが行われます。日程が事務局から発表されました。
9月21日(土)2-5pm 場所は日本外国特派員協会(東京・二重橋)。


※杉田先生の新著発売決定

リスナーの集いに合わせるかのごとく、杉田先生の新著が9月9日に発売決定です。

NHKラジオ実践ビジネス英語 現代アメリカを読み解く
https://amzn.to/2lhV2mE


★money changes hands, お金の持ち主が変わる、お金をやり取りする、金銭を授受する

The way money changes hands has evolved rapidly in the past 10 years or so.

Money changes hands,で、金は天下のまわりもの ということわざです。

The Free Dictionaryより。

change hands

To be acquired or bought by another person or group.

例文:The company has changed hands several times but is still on the verge of bankruptcy.

https://idioms.thefreedictionary.com/change+hands

★pilferage, 窃盗、こそ泥

There's less chance of pilferage, and there are no armored-car fees or fear of robbery.


★unscrupulous, 悪徳な、不謹慎な

If cash becomes obsolete, it will be a whole lot harder for these unscrupulous characters to keep their operations going.


★leave someone high and dry, (人)を見捨てる、(人)を困難な状況に置き去りにする

A cashless society would leave them high and dry, unable to function economically.


★be set in one's way, 自分のやり方にこだわる、自分のやり方を変えない

In some respect, Japan is very high-tech, but it can also be very conservative and set in its ways.

I hope you're having a good day.


本日、雨の中、英検1級 2次試験(2019年度第1回)を受けてきました。

前回、2次試験で落ちたので、今回は何としても受かるべく、スピーチを何本か準備したりしました。

5つのトピックを見た瞬間、トピックの難度がさらに上がっていると感じました。

既存の対策本だけでは対応は難しく、現実世界の最新状況の把握の必要性を感じます。

教育問題のトピックが出れば、21st-Century Skillsについて語ろうと思っていましたが、政治家の定年制についてのトピックをなぜか選んでしまい、撃沈しました。

会社員の定年制の是非なら準備していたのですが、政治家の定年制と来るとは、英検も進化しています。

私:75歳以上は引退すべきだ。後期高齢者だし(後半は英語で言えず)。
面接官:ジョーバイデンは76歳だ。
私:それは例外だ。
とか。

出直しです。


★ミニフランス語講座

NHKまいにちフランス語についていけない。
基礎編は週3日(月火水)放送だが、先月の仏検受験以降、
停滞している。録音したものを少しずつ消化している。
放送も7月に入り、あと3か月残っている。
これらをこなせば仏検3級まで行けるのだろうか?
何かスパイスが欲しい。このままでは5級止まりだ。

Bonne journee!


★irrelevant, 重要でない、無意味な、役に立たない

It's simply irrelevant in the 21st-century job market.



★bring something to the table, ‥を提供する、‥を持ってくる

I've also been thinking about what soft skill sets job applicants need to bring to the table these days.

★stay ahead of the curve, 常に時代を先取りしている

You've got to be on your toes and stay ahead of the curve if you want to succeed.


★shake things up, 現状を揺さぶる[再編成する]

Getting back to how technology is shaking things up, more companies are automating or outsourcing many routine tasks.



★entail, 伴う、含む

But they often find it hard to describe exactly what critical thinking entails.



I hope you're having a good day.

先週はアメリカ出張でした。

会食のため車で移動中に、先方からこのような振りがありました。

日本の経済はニュースで聞かないがどうなっているのか?

はい、ここで問題です。あなたはどう答えますか?
スモールトークでの雑談力が問われるシーンですネ。

私は、、、玉砕です。Lost 20 yearsが精いっぱい。

失業率が低いとかそういったことを同乗した上司が答えていました。

今にして思えば、アベノミクス3本の矢(中身知らない)について話せばよかったのかもしれませんが、知識不足。

Gentrificationならよかったのに。。

玉砕です。


★ミニフランス語講座

日比谷シャンテのシャンテ=chanter=歌う。日比谷は歌う。
プランタン銀座のプランタン=printemps=春。春銀座。
セゾン=saison=季節
パルコ=parco=公園(イタリア語)。惜しい!

6月16日に仏検5級を仙台で受験しました。
(chanter、saison、printempsも5級語彙)

30人ほどの受験生、そのほとんどが大学生であろうという中、がんばりました。5級はRとLのマークシートです。

自己採点の結果、80点だったので多分合格です。次は秋の4級に向けて再スタートです。

今回初めて仏検を受けて、英検との違いを二点感じました。

一つ目は、回答用紙に受験番号と氏名がすでに印刷されてあるということです。受験開始前にそれらを記入する必要はありません。これは楽ですね。

二つ目は、試験終了後直ちに、正解の紙が配布されるということです。これによりすぐに自己採点ができますね。

これらは英検でも実施可能と思われるのですが、、、

でわ~

Bonne journee!

★vent (怒りなどを)発散する[愚痴る] (感情などの)はけ口

Hey, forks, mind if I vent a bit?

★silver bullet, 特効薬、万全の解決策

There's no silver bullet, unfortunately.


★"spoofing" technology, 「なりすまし」の技術

Many sneaky scammers use what's known as "spoofing" technology to show what appears to be a local number on your caller ID.



★get one's hands on, ‥を入手する、‥を手に入れる

They say they need to get their hands on a lot of cash right away.


★get wise to,  ‥に気づく、‥に勘付く

But luckily my friend's grandmother got wise to his con, and just hung up.
I hope you're having a good day.

6月2日の日曜日、英検一級一次試験を受けに池袋の立教大学に行きました。

リーディングの最初の長文問題のタイトルを見て、ときが止まりました。

「Gentrification」

これはラッキー。Gentrificationといえば、ビジ英でたびたび題材になるテーマです。

これはいただいたも同然の問題、とばかり楽しく読むことができました。

以前よりビジ英には英検一級レベルの単語が出てくると思っていましたが、今回のGentrificationの出題により、ビジ英と英検一級にはテーマの親和性もあるということがわかりました。

ところで、英検一級を受験し続ける意味とは何でしょうか。

一回受かったから、もう卒業でいいじゃないか、そういう考えもあります。

運転免許の試験で満点を取るまで受け続ける人はいないわけです。

今回より英検一級は受験料が値上げされましたが、そんなお金をかけてわざわざ受けるものなのか。

単語テストはアプリで作れるし、長文もネットに転がっていて好きなだけ読める、リスニング音源もネットにいくらでもある。

それなのになぜ、9千円超を払ってまで試験を受けるのか。

ところで、今回、リスニングの最後の問題を終えた時に感じたあの解放感。

何かに似ているなと思ったのですが、ハーフマラソンを終えた時の感覚と同じでした。

マラソンのレースに対しても同じことを思っていました。

ただ走るだけなのに、あの人たちは、なぜ参加費を払ってまで走るのだろう。近所を走れば、ただではないか、と。

昨年末、自分が初めてハーフマラソンに出て完走した時に感じた、あの苦しみながらもやりきったという解放感。これか、と。

今回の一級受験の後に感じたものと同じだったのです。

これを人はMというのでしょう。

TOEICや英検を受け続ける人はM、ということで〆させていただきます。

真面目な話、英検の結果にスコアが出るようになって以来、スコア向上を目指す私のような人がリピーターとなっているのかもしれません。日本英語検定協会のマーケティングの勝利です。


次回の一次試験は10月、もう次の一次試験対策は始まっています。


【音声アプリ・ダウンロード付き】2019年度版 英検 1級 過去6回全問題集

https://amzn.to/2HQeD6g

最近の旺文社の過去問問題集は音声ダウンロード付きになっていてCDを別に買わなくてよくなってます。


★ミニフランス語講座

今回の英検一級 大問2の2問目は、Film Noirというタイトルで、これはフランス語で「暗い映画」という意味になります。

そう、フラ語では形容詞を名詞の後に書くのが基本なのです。これは驚きでした。

Bonne journee!


★undertaking, 事業、仕事

Nancy, I hear you're helping some friends start a new restaurant here in New York. That sounds like quite a major undertaking.



★patronize, (店などを)ひいきにする[よく利用する]

That explains why the quality of service has been declining at some of the dining establishments I patronize.



★change of scene, 目新しさ、状況の変化、場の転換

They're shared offices that are popular with freelancers, small companies and other people who want a change of scene.



★harried, 悩める、苦境にある

Many harried office workers don't have time for a proper lunch, either.



★glorified, 飾った、美化された、実際よりよく見せた

It shouldn't look like a glorified cafeteria.

I hope you're having a good day.

明日、5/25(土)のTBSテレビ「王様のブランチ」のブックランキングで実践ビジネス英語の6月号が紹介されるという情報が杉田先生のfacebookに書かれてありました。必見ですね!

さて、昨日今日と会社で英語での会議がありまして、お昼にビジ英の話題でスモールトークを成功させました。

アメリカは都会と田舎で全く異なる二つのアメリカがあるという話題をアメリカ人が振ってきたので、田舎のアメリカ人はパスポートを持たず、海外に行かないのはなぜか? と今年度のLesson 1(2)のネタをぶっこんでみました。

しばし考えた後、そのアメリカ人が言うには、アメリカは大きく、見るべきところがたくさんある、熱帯雨林以外の全てがある、わざわざお金をかけて海外に行く必要はないと田舎の人は考えている、ということでした。ふーんって感じですね!

★ミニフランス語講座

モンカフェのモン(mon)は「私の」という意味。つまり、mon cafeは「私のコーヒー」という意味だった!!

Bonne journee!


★be busted, [米俗] ばれる、(悪事を働いている)現場を見つけられる

Hey, Pat. I saw you checking out some travel brochures during that boring meeting this morning.- I'm busted.

★commitment, 熱意、(積極的な)取り組み

Wellness travel requires a bit of commitment.

commitmentは日本語にしにくい言葉ですね。



★ be not meant to, ...することを意図されていない。

Wellness travel isn't meant to be a kind of boot camp.



★toss-up 五分五分の見込み

Well, right now Arabella and I are thinking about Thailand or Costa Rica. It's a toss-up, really.



★hurly-burly, 大騒ぎ、ごたごた

It's a pity how we lose sight of the really important things amid the hurly-burly of daily life.



I hope you're having a good day.

このGWはフランス語をやっています。

4月から始めたラジオ講座、まいにちフランス語の復習です。

この番組、入門編は月火水の週3日の放送ですが、文法がどんどんと進んでいくのでついていくのが大変です。

発音がかなり英語と違うので、スペルを見ても発音が想像できません。慣れるまでは難しそうです。

名詞や形容詞に男性形、女性形があり、これも独特です。

YouTubeでフランス語を独学した日本人の勉強法を見たのですが、最初に基礎的なテキストを3周ほどした後、単語を覚えつつ、短文の日仏言い換え訓練のトレーニングをやって話せるようになったとういうことです。

英語学習にも通じるものがありますね。いわゆる瞬間英作文ですね。

今年度のラジオ英会話のテキストにはBonus Practiceのページがあり、ここではダイアログの英文が日英の単文になっています。瞬間英作文を練習できるようになっているのです。

これをやると英語が話せるようになりますね。理解するのと口から出るのは違います。

興味のおありの方はラジオ英会話ダイアログ勉強会にご参加ください。瞬間英作文もやりますので。
https://www.facebook.com/groups/RadioEnglish/permalink/347484375876284/

英語面では、「英文法の新常識」という本を読んでいます。この本は、私たちがかつて学校で習った英文法が今は変わってきてますよという本です。

半分ほど読みましたが、あっと思ったところをお知らせします。

「たばこを吸っている男」はa smoking manではない、ということです。

じゃあ、何かというと、a man smokingだというのです。

これは昨年度のラジオ英会話の「前から指定」と「後ろから説明」に通じます。

指定とは限定のことで、s smoking manとするとmanの属性として、たばこを吸うということで、「いつもたばこを吸っている男」になるのです。

後ろからsmokingで説明すると、一時的な状況の説明になるのです。よって、a man smokingが正しいというわけです。


英文法の新常識



Bonne journee!


★erratic, 不安定な、不規則な

The weather was also more erratic.



★be loath to, ...したがらない、...するのは気が進まない、...するのを嫌がる

Scientists are loath to say specific events are caused by climate change.


★adhere to, ...を忠実に守る、...に従う

Even if all the governments in the world adhere to the Paris climate accord and we manage to stabilize the average global temperature at two degrees higher than the preindustrial era, sea levels will keep rising for hundreds of years.


★condemn, 強いる

Those of us who are alive now are condemning future generations to a world where the possibility of ecological collapse is very real.

condemnは普通は「非難する」ですが、「強いる」という意味もあります。

Oxford新英英によると、force (someone) to endure or accept something unpleasant とあります。

例文は、The physical ailments that condemned him to a lonely childhood




★inevitable, 避けられない、不可避の

Another is that plants and animals manage to adapt to the changes that have already become inevitable.

ダーウィンの進化論によると、"It is not the strongest of the species that survives, nor the most intelligent. It is the one that is the most adaptable to change." (2018年度L24 (1))なので、温暖化に適応した生物が生き残るのでしょう。

このinevitableですが、英検1級2次試験のスピーチの問題でよく見かけます。例えば、Is a loss of privacy inevitable in modern society? というのを最近過去問で見かけました。



I hope you're having a good day.

 

 

メルマガがSMSで読めるようになりました。

https://www.mag2.co.jp/servicenews/page978.html

 

まぐまぐの進化です。

 

メールはもはや古いメディアとなってしまいましたが、メルマガがSMSでも読めるようになりました。

詳しくは上のリンクをご覧ください。

 

 

本多さんはストイックですね。

 

最近2度言われました。

 

ストイック3大趣味と呼ばれる、外国語、筋トレ、マラソンをしているので、そう言われるのも無理はありません。

 

Twitter界隈でもこの3つをしている人はよく見かけます。

 

これら3つには共通する何かがあるのでしょう。

 

ところで、今月実家に帰った際に、小学生時代に通っていた地元の教会の英会話クラスの皆勤賞の賞状を見つけました。

 

9歳から10歳にかけて、2年間の皆勤賞をもらっていました。

 

当時習った文では、

 

I'm in the third grade.

 

My school name is XXXX elementary school.

 

I'm walking.

 

などを覚えています。

 

小学3年生だったのですね。

 

また、birdの発音を、舌を浮かせた、今にして思えば正しいRの発音をしていたのも覚えています。

 

当時は鳥の英語で「バード」というカタカナの言い方も知らなかったのですが、birdの正しい発音だけは教会で教えてもらったのでした。

 

当時からストイックな少年でした。

 

今通っているビジ英勉強会もほぼ皆勤賞です。

 

三つ子の魂百までとはこのことです。

 

英語では、The child is father to the man. というようです。

 

 

Have a good rest of the day.

 

 

without missing a beat, 間髪を入れずに、慌てずに

 

You switched from English to Japanese and then back to English again without missing a beat.

 

twitterで見つけた使用例

 

The whipped cream tumbled down the side of the "Volcano"dessert. Without missing a beat, my daughter said: "Pyroclastic flow!"

 

https://twitter.com/Paladin1969/status/1114313672128700417

 

go hand-in-hand, 密接に関連[関係]している

 

English skills and higher incomes go hand-in-hand.

 

 

a not inconsiderable amount of, かなりの[相当な]量の...

 

People all over the world - adults and children - spend a not inconsiderable amount of time and money studying English as a second Language. It's a big business.

 

point to, ...を指し示す、...を指摘する

 

The evidence points to real, tangible benefits of being bilingual.

 

noticeable, 顕著な、目立つ

 

These effects are most noticeable in people who have been multilingual from an early age.

 

Bonjour, Ca va?

 

201941日を迎え、皆さんも気分も新たに新年度を迎えられたことと思います。

 

実践ビジネス英語も、Lesson 24 Learn, Unlearn and Relearnの回をもって、2018年度の放送も終わりました。

 

あなたは昨年度、何をLearnしましたか。

 

私たちはこの先、何をUnlearn そして Relearnしなければならないのでしょうか。

 

私は英語をLearnし続けてうん十年、そろそろ違うことをLearnしたくなりました。

 

それは何か? フランス語です!

 

それには3つの理由があります。

 

まず、フランス語を学ぶことにより、英語の語彙(難しいやつ)の理解が進むらしいからです(twitter情報)。

 

また、私の英語学習のメソッドが、どこまで他の言語の習得に役立つかを試してみたいからです。

 

最後に、最近会社でフランスと電話会議をするからです(ただし英語で)。

 

決して英検に落ちて、英語へのモチベーションが落ちているからではありません。

 

私の英語学習メソッドにしたがい、NHKラジオまいにちフランス語を4月から始めます。

 

Facebook groupも作りました。「まいにちフランス語」で検索して入会ください。

 

このメルマガも次回号より、まいにちフランス語(徹底復習)と改名し、装いも新たにお送りします。一緒にフランス語を学習しましょう!

 

A plus.

 

 

There's more to A than B, AにはB以上のものがある。BだけではAの説明としては不十分だ、

 

There's more to social change than technology, you know. Shifting demographic patterns and increased longevity are two examples that come to mind.

 

 

 

antediluvian, 時代遅れの

 

What they don't realize is that by the time they become parents, their children will consider the technology they use now to be as antediluvian as the pagers and fax machines that folks in my generation used just 20 years ago.

 

宗教用語で「ノアの大洪水以前」という意味のようです。

 

 

the name of the game is, 肝心なものは...である、最も重要な点は...である

 

The name of the game is learning agility.

 

 

 

 

cast aside, ...を捨て去る、...を投げ捨てる

 

That means constantly questioning assumptions about the way things work, challenging established paradigms and casting aside outworn shibboleths.

 

 

 

kiss something goodbye, ...を捨て去る、...を諦める

 

Likewise, you can be the smartest person in the room, but if you're lacking in the social skills department, you can kiss your career prospects goodbye.

 

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

最近のコメント

アイテム

  • P_20170817_124515.jpg
  • P_20170617_095758.jpg
  • P_20170428_150534.jpg
  • P_20170328_110050-EFFECTS.jpg
  • 2015-02-22 14.02.41.jpg
  • 2015-02-13 20.15.13.jpg
  • 2015-02-07 15.22.28.jpg
  • スクリーンショット 2015-02-06 23.09.40.png
  • 2015-01-25 12.08.44.jpg
  • スクリーンショット 2015-01-24 10.04.17.png

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。