2020年10月アーカイブ

I hope you're having a good day.


Go To トラベル、Go To イート花盛りな毎日ですが、東京都民限定割引「もっとTokyo」が10/23から発売開始されました。

が、一瞬にしてほぼ完売。哀しすぎる。



【2020年実践ビジネス英語リスナーの集いはzoomでの開催】

というお知らせが「ビジ英リスナーの集い」事務局から届きました。

2020年12月6日(日)夕方~夜にかけて
開催ということです。

コロナによりリアルに集まることはできませんが、逆にオンラインにより世界中から集まることができるのです。

さらなる情報を待ちましょう。


★go largely unnoticed, ほとんど注目されない

This trend has gone largely unnoticed.

私の例文です。

The blog is largely unnoticed but it has been keeping updated for 20 years.



★come with, ...に伴う

At most companies, the perks that came with being an executive - separate dining rooms, reserved parking places, private offices and assistants - have faded away.

私の例文です。

Back in the day, CDs would come with language textbooks.


★be broken, (ニュースが)報道される

News can be broken nearly the second it happens.

私の例文です。

My son broke the news to me that he passed the EIKEN Grade 1.

(3)上から2行目、It joined more than 1,400 other sitiesのitがわからなかったのですが、このitはmy hometownなのですね。


★realm, 分野、領域

Driverless cars once belonged to the realm of science fiction.

私の例文です。

Serving coffee is not the realm of my job.


★school of thought, (ある特定の)考え[意見]を持つ人たち[グループ]、学派、流派

One school of thought says this is a positive move, because it eliminates the chance of human error.

私の例文です。

One school of thought says getting EIKEN Grade 1 is meaningless. I strongly object to that.

(5)のphysique 体格については、筋トレをしていたころYouTube動画でトレーナーが「ボディービルダーの大会にフィジークという階級がある」と言っていた記憶があります。
I hope you're having a good day.


10月となり、GOTOトラベルも東京解禁となりました。私も某所に行ってきました。

地域共通クーポンは対応している店舗が少なく使いにくかったです。

某所の人出は多く、コロナによる巣ごもりは終わった感を感じました。


今回のテーマの友達ですが。。。

私は、昔の友達とはFacebookでつながっているだけで、特にという感じです。

その時々で友達って作れないものなのでしょうか。

(スピーチネタになりそう)


★strike someone, (人)の心を打つ、(人)を感動させる

The one that really struck me was "I wish I had stayed in touch with old friends,"

strike someone as で「印象を与える」です。

私の例文です。

How she studies English in her daily life struck me.



★be made in heaven, 理想的である

My friends said that the venture felt like it was made in heaven.

私の例文です。

Smartphones and YouTube, a match made in heaven for studying English. 

杉田先生は marrige made in heaven (最高の結婚)というフレーズを紹介されました。

ネットでは、match made in heavenという使われ方も多く見つかりました。これは結婚以外にも、A very successful combination of two people or things.にも使えます。



★cloud someone's judgment, (人)の判断を曇らせる

I'd try not to let my personal feelings cloud my judgment.

私の例文です。

Celebrities' endorsements can cloud consumers' judgment.


★throw caution to the winds, 警戒心を捨てる、思い切ったことをする

Let's say you decided to throw caution to the winds and go into business with some friends.

私の例文です。

I threw caution to the winds and bought the expensive car.



★take the plunge, (いろいろ考えた末に)思い切ったことをする

My friends had a good, honest conversation about that scenario before they took the plunge and started their restaurant.

私の例文です。

I took the plunge and decided to study abroad.

P54 下から3行目のassumeは、「(役目、責任など)を引き受ける、負う」という意味です。

Clearly define the roles each partner should assume.
パートナーのそれぞれが担うべき役割を明確に定めるのです。

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このアーカイブについて

このページには、2020年10月に書かれたブログ記事が新しい順に公開されています。

前のアーカイブは2020年9月です。

次のアーカイブは2020年11月です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。