米国赴任48週目が終了。
以前ならGoogleで検索することで、その英語表現がどのように使われているか試したものでした。
今はTwitterで行う時代です。Twitterでは話し言葉の中での使われ方を簡単に確認できます。
今回の新出表現の中では以下が比較的多く使われているようです。
これらは自信を持って使うことができそうです。
cocktail-party circuit
horrific insomnia
stifle one's yawn(ただしstifle a yawnという表現が多い)
bustling
ambient
You've got lots of company.
海外赴任以来、電子書籍ストアで実践ビジネス英語のテキストを購入してきました。今回 4月号のテキストをAmazonのKindle本として購入しました。
今回はKindle本に70%のAmazonポイントが付くタイムセールが3月30日まで実施されていたので試しに買ってみたのです。内容は他の電子書籍ストアと同じく固定イメージでやや残念。
Kindle本のテキストは333円とあり、紙のテキスト420円よりもお得に設定されています。今回のセールにより、さらに330円の70%の233ポイントがもらえるので、実質100円です。繰り返します。テキストが実質100円で買えるのです。
日本時間で本日(3/30)限りのセールなので通常とは違った時間帯ですが、メルマガを緊急発行させていただく次第です。
以前ならGoogleで検索することで、その英語表現がどのように使われているか試したものでした。
今はTwitterで行う時代です。Twitterでは話し言葉の中での使われ方を簡単に確認できます。
今回の新出表現の中では以下が比較的多く使われているようです。
これらは自信を持って使うことができそうです。
cocktail-party circuit
horrific insomnia
stifle one's yawn(ただしstifle a yawnという表現が多い)
bustling
ambient
You've got lots of company.
海外赴任以来、電子書籍ストアで実践ビジネス英語のテキストを購入してきました。今回 4月号のテキストをAmazonのKindle本として購入しました。
今回はKindle本に70%のAmazonポイントが付くタイムセールが3月30日まで実施されていたので試しに買ってみたのです。内容は他の電子書籍ストアと同じく固定イメージでやや残念。
Kindle本のテキストは333円とあり、紙のテキスト420円よりもお得に設定されています。今回のセールにより、さらに330円の70%の233ポイントがもらえるので、実質100円です。繰り返します。テキストが実質100円で買えるのです。
日本時間で本日(3/30)限りのセールなので通常とは違った時間帯ですが、メルマガを緊急発行させていただく次第です。