米国赴任143週目が終了。
午後3時にエルパソ、テキサス(El Paso, TX)で途中下車しました。LA から17時間。
ここで2泊します。なぜなら次のSunset Limited 号は2日後に来るからです。毎日運行ではなく、週3便運行なのです。
エルパソでの目的は2つあり、明日はカールスバット洞窟群国立公園(Carlsbad Caverns National Park)、明後日はホワイトサンズ国定記念物 (White Sands National Monument)の見学です。
Cave は小さな洞窟、Cavern は大きな洞窟です。
まずはレンタカーですが、Amtrak駅の周辺にはレンタカー屋がないため、エルパソ空港まで Uber で移動します。
Uber の運転手との会話の中で「今日はサン ボールをやっているから」うんぬん、というくだりがありました。
ああ、これは Sand Ball の d の脱落だな、と。砂漠地帯だけに、砂のボールという、アメフトのゲームだなと。
夜にテレビで知りましたが、これは Sun Ball でした。母音って難しいですね。
お得意のモーテル6 へチェックイン。部屋に入ると、何かかび臭い。。。Thanksgiving の時に泊まったモーテル6 はリニューアルされていて、快適だったのですが、ここはリニューアル前でした。。
気を取り直し、Uber 運転手お勧めメキシカンレストランで夕食をとりましたが、外はすごい雪が降っていました。
翌朝、外に出てみると 20 センチは積雪があり、さらに降雪が続いています。カールスバット洞窟群国立公園に通じるフリーウェイの一部が通行止めになっており、国立公園自体も今日はクローズとなったため、今日は予定を変更し、エルパソ市内観光にしました。
エルパソの大雪は珍しい
エルパソはメキシコとの国境の町で歩いてメキシコ側の街に行けるそうです。危なそうなので行きませんでしたが。エルパソ自体は50万人は人口がいる大きな街でした。
エルパソ市内も雪景色
しかし、そもそもエルパソはこんなに雪は降らない地域のようで、市内は機能を停止しており、観光どころではありませんでした。店は閉まっており、博物館もクローズ。歩道も雪がシャーベット状になっており、歩けたものではありません。
シニックドライブという景色のよいドライブコースにも行ってみましたが、通行止めでした。
仕方がないので、モールの映画館で Star Wars: The Force Awakens を LA に続いて再度鑑賞しました。
夜は、Uber 運転手お勧めした別のメキシカンレストランで夕食をとりました。
メキシカンステーキ 付け合わせの長ネギがユニーク
明日こそはホワイトサンズです。
つづく
■NHK実践ビジネス英語(徹底復習)faceboo部 での話題をメルマガでも共有します。
◇Generation Z Rising (5) で、They're more aware than baby boomers were that money doesn't grow on trees. (金になる木はないことを、ベビーブーマーよりもわかっているのです。)について、wereはなんなのか問題です。
この than の後ろは主語と動詞で baby boomers were がきているわけです。
場合によっては主語以外は省略される場合もあります。
Generation Z Rising (4) で、And the members of Generation Z spend way more time in the virtual world than previous generations.(それに、Z世代の人たちは、それまでの世代よりもはるかに多くの時間をバーチャルな世界で過ごしています。)とあり、こちらは than の後の動詞(do または didi ?)が省略されているわけです。
どのような場合に than の後ろの動詞が省略されるのか、その理由の結論は出ていません。
おわかりの方がいらっしゃれば、ご教示いただければ幸いです。