米国赴任73週目が終了。
beef or chicken? と言えば機内食でおなじみですが、、、
先日、会社のカフェテリアで、鶏肉料理のメニューの列に並んでいると、給仕の人から ブレス or タイ? と聞かれたのです。
タイはよくわからないので無視し、ブレス、つまり breast 胸肉を選んだのですが、タイとは何だったのでしょう?
あとで気づきましたが、タイ thigh 腿、というわけで、もも肉だったのです。
正確な発音はタイではなくて、サイだと思うのですが、タイとしか聞こえませんでした。
beef or chicken? と言えば機内食でおなじみですが、、、
先日、会社のカフェテリアで、鶏肉料理のメニューの列に並んでいると、給仕の人から ブレス or タイ? と聞かれたのです。
タイはよくわからないので無視し、ブレス、つまり breast 胸肉を選んだのですが、タイとは何だったのでしょう?
あとで気づきましたが、タイ thigh 腿、というわけで、もも肉だったのです。
正確な発音はタイではなくて、サイだと思うのですが、タイとしか聞こえませんでした。
Uvas Canyon County Parkに行き、滝を見てきました。