2019年4月アーカイブ

I hope you're having a good day.

 

 

メルマガがSMSで読めるようになりました。

https://www.mag2.co.jp/servicenews/page978.html

 

まぐまぐの進化です。

 

メールはもはや古いメディアとなってしまいましたが、メルマガがSMSでも読めるようになりました。

詳しくは上のリンクをご覧ください。

 

 

本多さんはストイックですね。

 

最近2度言われました。

 

ストイック3大趣味と呼ばれる、外国語、筋トレ、マラソンをしているので、そう言われるのも無理はありません。

 

Twitter界隈でもこの3つをしている人はよく見かけます。

 

これら3つには共通する何かがあるのでしょう。

 

ところで、今月実家に帰った際に、小学生時代に通っていた地元の教会の英会話クラスの皆勤賞の賞状を見つけました。

 

9歳から10歳にかけて、2年間の皆勤賞をもらっていました。

 

当時習った文では、

 

I'm in the third grade.

 

My school name is XXXX elementary school.

 

I'm walking.

 

などを覚えています。

 

小学3年生だったのですね。

 

また、birdの発音を、舌を浮かせた、今にして思えば正しいRの発音をしていたのも覚えています。

 

当時は鳥の英語で「バード」というカタカナの言い方も知らなかったのですが、birdの正しい発音だけは教会で教えてもらったのでした。

 

当時からストイックな少年でした。

 

今通っているビジ英勉強会もほぼ皆勤賞です。

 

三つ子の魂百までとはこのことです。

 

英語では、The child is father to the man. というようです。

 

 

Have a good rest of the day.

 

 

without missing a beat, 間髪を入れずに、慌てずに

 

You switched from English to Japanese and then back to English again without missing a beat.

 

twitterで見つけた使用例

 

The whipped cream tumbled down the side of the "Volcano"dessert. Without missing a beat, my daughter said: "Pyroclastic flow!"

 

https://twitter.com/Paladin1969/status/1114313672128700417

 

go hand-in-hand, 密接に関連[関係]している

 

English skills and higher incomes go hand-in-hand.

 

 

a not inconsiderable amount of, かなりの[相当な]量の...

 

People all over the world - adults and children - spend a not inconsiderable amount of time and money studying English as a second Language. It's a big business.

 

point to, ...を指し示す、...を指摘する

 

The evidence points to real, tangible benefits of being bilingual.

 

noticeable, 顕著な、目立つ

 

These effects are most noticeable in people who have been multilingual from an early age.

 

Bonjour, Ca va?

 

201941日を迎え、皆さんも気分も新たに新年度を迎えられたことと思います。

 

実践ビジネス英語も、Lesson 24 Learn, Unlearn and Relearnの回をもって、2018年度の放送も終わりました。

 

あなたは昨年度、何をLearnしましたか。

 

私たちはこの先、何をUnlearn そして Relearnしなければならないのでしょうか。

 

私は英語をLearnし続けてうん十年、そろそろ違うことをLearnしたくなりました。

 

それは何か? フランス語です!

 

それには3つの理由があります。

 

まず、フランス語を学ぶことにより、英語の語彙(難しいやつ)の理解が進むらしいからです(twitter情報)。

 

また、私の英語学習のメソッドが、どこまで他の言語の習得に役立つかを試してみたいからです。

 

最後に、最近会社でフランスと電話会議をするからです(ただし英語で)。

 

決して英検に落ちて、英語へのモチベーションが落ちているからではありません。

 

私の英語学習メソッドにしたがい、NHKラジオまいにちフランス語を4月から始めます。

 

Facebook groupも作りました。「まいにちフランス語」で検索して入会ください。

 

このメルマガも次回号より、まいにちフランス語(徹底復習)と改名し、装いも新たにお送りします。一緒にフランス語を学習しましょう!

 

A plus.

 

 

There's more to A than B, AにはB以上のものがある。BだけではAの説明としては不十分だ、

 

There's more to social change than technology, you know. Shifting demographic patterns and increased longevity are two examples that come to mind.

 

 

 

antediluvian, 時代遅れの

 

What they don't realize is that by the time they become parents, their children will consider the technology they use now to be as antediluvian as the pagers and fax machines that folks in my generation used just 20 years ago.

 

宗教用語で「ノアの大洪水以前」という意味のようです。

 

 

the name of the game is, 肝心なものは...である、最も重要な点は...である

 

The name of the game is learning agility.

 

 

 

 

cast aside, ...を捨て去る、...を投げ捨てる

 

That means constantly questioning assumptions about the way things work, challenging established paradigms and casting aside outworn shibboleths.

 

 

 

kiss something goodbye, ...を捨て去る、...を諦める

 

Likewise, you can be the smartest person in the room, but if you're lacking in the social skills department, you can kiss your career prospects goodbye.

 

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このアーカイブについて

このページには、2019年4月に書かれたブログ記事が新しい順に公開されています。

前のアーカイブは2019年3月です。

次のアーカイブは2019年5月です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。