NHKラジオ 実践ビジネス英語 A Great Place to Work (3) 5/2 2008

| | コメント(2)

レッスン1 First Day at Workの単語テストを作りました。




5月になって「入門ビジネス英語」のゲストが新しくなりましたね。今月はインテルの安部さんです。日本人的な発音に不思議な好感が持てますね。それよりなにより、Please call me Abe-san. に感動しました。外国人に自分を何と呼んでもらうかは、悩ましいところです。



そういうわけで安部さんの Please call me Abe-san. の潔さには感動したのでした。




There's a groundswell of corporate programs that provide
such benefits.

I heard the trend was kicked off by an Internet search

I don't think it's a passing fad.

I haven't been this happy since we cornered the market
on lipstick that doesn't smear!



groundswell, 盛り上がり、(世論などの)高まり
A sudden growth of public feeling or support for something
is often called a groundswell. [JOURNALISM]

groundswell  〔名〕世論などの高まり, 盛り上がり

Influence peddling on behalf of foreign governments with no
regard for human rights caused a groundswell of public protest.


kick off, ...を開始する [始める]
If an event, game, series, or discussion kicks off,
or is kicked off, it begins.

kick off  開始する, 始める

We will hold a major press conference in Tokyo for business
and travel writers to kick off the program.


passing fad, 一時的な流行
A passing fashion, activity, or feeling lasts for only
a short period of time and is not worth taking very seriously.

ex) Hamnett does not believe environmental concern
is a passing fad.

corner a market, 市場を独占する
If a company or place corners an area of trade, they gain
control over it so that no one else can have any success
in that area.

= monopolize


ex) This restaurant has cornered the Madrid market for
specialist paellas.

smear, [動] こすれて汚す
If you smear a surface with an oily or sticky substance
or smear the substance onto the surface, you spread a layer
of the substance over the surface.

ex) Smear a little olive oil over the inside of the salad bowl.

その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現
Whoopee!, わぁーお!(歓声)
cream-of-the-crop, [形] 最も優秀な、えりすぐりの
crop up, (不意に)出現する
cheerleader, 熱心な賛同者


On the difference between 'locale' and 'location', shown on 19th, May, 2010, from your mail magazine, received on 23, May, I recommend you to look up French-Japanese Dictionary. English words seem to have origins from Latin via French, although the grammatical structure resembles German in form, etymologically.

locale フランス語のlocalから来た言葉。
同じく moraleはフランス語のmoralから来た言葉、でした!

月別 アーカイブ


Powered by Movable Type 4.1


このページは、Yoshinori Hondaが2008年5月 4日 13:03に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 A Great Place to Work (2) 5/1 2008」です。