【ビジ英徹底復習】2019 L24 Book Clubs at Work

|
I hope you're having a good day.


読書会は経験ないです。元来本は読まないので。。。

Will Rogersの言葉 "A man only learns in two ways, one by reading and the other by association with smarter people."が(5)で出て来ました。

人生の何かを読書から学ぶ機会を逃してきたのかもしれません。

Will Rogersというと、先生の近著「アメリカ人の「ココロ」を理解するための教養としての英語」の本の帯にも登場しているので皆さんおなじみですね。

賢い人たちとのつきあいも先生の近著「成長したければ、自分より頭のいい人とつきあいなさい グローバル人材になるための99のアドバイス」でおなじみですね。

ところで、(4)に I can see how a book club could also nurture leadership and public speaking skills in the workforce.とあります。(読書会は)従業員のリーダーシップと人前で話すスキルを育むことができる。

これはToastmastersと同じ目的ではないですか。杉田先生、ぜひ今年度はビニエットでToastmastersを取り上げてください。

Toastmastersって何?という方、これはアメリカにあるNPO Toastmasters Internationalが主催するPublic Speakingの団体で、全世界に30万人の会員がおり(私もその一人)、特にアメリカでは職場や地域にクラブが多数あります。

職場内にあるクラブという点ではビニエットのBook clubと似ているのかもしれません。

こんな記事もありました。

Why your boss wants you to join Toastmasters
https://fortune.com/2015/07/22/toastmasters-public-speaking/

引用します。

About one-third of the Fortune 500, including Apple (AAPL), AT&T (T), Exxon Mobil (XOM), Google (GOOG), Microsoft (MSFT), and Disney (DIS), now sponsor their own clubs. 

ビニエットにそのまま使える文章ではないですか。

A&Aに最近Toastmasterクラブができ、上田がそれは何ですか?と尋ねる第一話。
杉田先生、ぜひ!


アメリカ人の「ココロ」を理解するための教養としての英語
https://amzn.to/2V2babu

成長したければ、自分より頭のいい人とつきあいなさい グローバル人材になるための99のアドバイス
https://amzn.to/3e8WkaB


★partin gift, 別れの贈り物、せん別

Alyce wants to set up a book club at the company as a parting gift.

私の例文です。

I said to her goodbye and gave her a parting kiss.


★guinea pig,モルモット、被験者、実験台

I think you've picked the right people as your guinea pigs.

Guineaとはアフリカのギニアのことです。

私の例文です。

Oh my. You are going to make me the guinea pig of your teaching method again?


★when done right, 適切に行われた時には、正しく実施されれば

When done right, they can be beneficial for employees and employers.

私の例文です。

Reading out, or Ondoku can be useful to improve your English when done right.


★add spice to, ...におもしろ味を添える

That would add some spice to our meetings.

私の例文です。

Watching foreign TV drama in English adds spice to your English study routine.


★gather dust, ほこりをかぶる

Increasingly, books are gathering dust.

私の例文です。

That grammar text has been gathering dust in the bookshelf.



月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このブログ記事について

このページは、Yoshinori Hondaが2020年4月18日 11:27に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「【ビジ英徹底復習】2019 L23 To Recline or Not to Recline」です。

次のブログ記事は「【ビジ英徹底復習】2020 L1 Pets Giving Blood」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。