【ビジ英徹底復習】2019 L23 To Recline or Not to Recline

|
飛行機の座席をリクライニングするのに結局どういうマナーがいいのでしょうか。

その答えがビニエットでは出ていないような。

★★★

緊急事態宣言がなされ、在宅勤務の方がさらに増えているかもしれませんね。

私は3月下旬より在宅勤務を始め、3週間経ちましたがなかなか慣れないですね。

まずは運動不足になります。通勤がなくなる代わりに歩かなくなります。

そこでおすすめしたいのが次の二つ。

朝散歩とラジオ体操です。

朝30分の散歩、そしてNHKラジオ体操、最強です。



★get someone's hackles up, (人)を怒らせる[かっとさせる]

That's guaranteed to get people's hackles up.

hackleはイヌ、ネコの背中の毛です。

page 10 3行目のYour eyes sure look bloodshot.のsureが何か悩みましたが、副詞でした。 明からな(アメリカ口語)

私の例文です。

My insensitive remarks got my wife's hackles up.


★unalienable right, 奪うことのできない権利

Some air travelers think leaning their seat back as far as it goes is an unalienable right.

page 14 真ん中あたりの、most people manage to behave as well as they do while they're on a planeの構文に悩みましたが、as well as they doがいつもと同じように、という意味なのですね。

NHK実践ビジネス英語(徹底復習)Facebook部でも同じ質問があって納得しました。

私の例文です。

Studying English on weekends is unalienable right.


★sit upright, 背筋を伸ばして座る

Sitting upright is better for you.

私の例文です。

Sit upright when I tell you something. My wife said to me.



★schlep one's luggage, 自分の荷物を運ぶ

They're already tired and stressed out after schlepping their luggage.

「重いものを運ぶ」という意味です。

私の例文です。

My backpack is useful when I schlep my groceries home.



★I wouldn't dream of 私は...を夢にも思わない、私は...なんて思ってもみない

I wouldn't dream of waking someone up just to ask them if it's all right to push back my seat.

私の例文です。

I wouldn't dream of asking her out.

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このブログ記事について

このページは、Yoshinori Hondaが2020年4月11日 18:17に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「【ビジ英徹底復習】2019 L22 Redefining Job-Hopping」です。

次のブログ記事は「【ビジ英徹底復習】2019 L24 Book Clubs at Work」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。