I hope you're having a good day.
2018/9/30 第31回ICEEに参加しました。
ICEEとは、Inter Cultural English Exchangeという名のスピーキングの検定です。
昨年に引き続き、二度目の出場となります。
雨の降る中、台東区の会場へ。今年は80名の出場者がいたようです。
午前の部では8名のグループに分かれ、5つの種目に挑みます。
結果論になりますが、この中の3名が今年のベスト4に残った方なのです。ということで、とてもハイレベルなグループでした。
とはいっても同じグループに公立中学2年生もいたりして、様々な人が参加するICEEなのでした。
午前の部の種目は、有名人を一分間で紹介するパート(Introducing Others)からです。私の引いたカードは、南米ウルグアイのムヒカ元大統領でした。倹約で有名だそうですね。まあ、知りませんので、説明は苦しくなりました。終わったな、とは思わず、次の種目にチャレンジ。
次は一分間スピーチ(Extemporaneous Speech)。3つのお題からテーマを選び、一分考えて、一分スピーチします。私はSNS and Iというテーマでやりました。これは結構いけたかと。
次は、Critical Reponse。10秒ごとに6つの質問がくるので、次々に答えます。昨年はここでしくじったのですが、今年はまあできたかと。
次はWhy-Because。二人ペアでWhy-Becauseで会話し続けます。ここはあまり意味のある内容を話せなかったと思います。
最後はDiscussion。8人で与えられたテーマで議論します。ここも先ほど言いましたように、達人級の方が多かったので、うまく議論に入ることができませんでした。
総合的には、昨年よりは手ごたえはありました。
その結果は、、今年も午前敗退!!
午後の部に進んだのは80人中24人のみ。
午後の部もDebate, 同時通訳、negotiation、インタビューなどあるのですが割愛させていただきます。
優勝は同じグループの安河内先生でした。
また来年です。
★savory, こくのある
発音注意
It's described as broth-like or savory in Western culinary terms.
★land on one's feet, うまくやる、困難を切り抜ける
I'm happy to hear that they've landed on their feet after leaving Puerto Rico.
★glut, 供給過剰
The glut of eateries has put a lot of pressure on restaurant owners.
★be all about, ...につきる、...がすべてである
The restaurant business is really all about working hard and making a living.
★run a tight ship, (船長が)船員をきちんと管理する、組織を厳格に管理する
I worked as a waitress at my uncle's place during my summer breaks when I was a student. He ran a pretty tight ship.
Have a good rest of the day.