hope you're having a good day.
私のかつてのアメリカ人の上司が、アイルランドに旅行したと以前言っていたことを思いました。その時は単なる里帰りかと思いましたが、あれはGenealogy Tourだったのかもしれません。
その上司のSurnameをGenealogy siteで検索したら続々と記録が出てきましたから。
そのサイトというのはこれです。
https://www.johngrenham.com/
アイルランド政府(the National Archives of Ireland)も国をあげてルーツを探すシステムを作り上げています。
https://www.irishgenealogy.ie/en/2016-family-history/welcome
無料のセミナーを開催したり、生徒用の検索ツールも配布したりと活発です。経済効果を狙っているのでしょうか。
★★★
お盆休み間中、弱点のリスニング対応について考えてきました。
前回ご紹介したセレンさんのアドバイスは、
精聴と多聴。語学プレーヤーでゆっくり再生し、完全に理解する。
でした。
TOEIC の教材でやるのが本筋なのでしょうが、ここはビジ英(6)Listening Challengeを使ってみます。今までは1回聞いただけでしたので。骨までしゃぶらないとです。
他には、porporさんの「NHKラジオの最上級レベル「実践ビジネス英語」を継続できているたった2つの理由」にしたがい、「ビニエットの5回読み」をしてみます。何も見ずに1回、本文を見ながら1回、オーバーラッピング3回です。これを習慣化します。
https://note.mu/nabeatsu3/n/n3f67f2a3ebd9
Have a good rest of the day.
■前回の復習です
say a prayer
live scattered around
golden land of opportunity
Potato Famine
cater to
arrive on these shores
■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています
80 million people around the world have roots in the Emerald Isle.
I like the west coast - staying at a b&b and getting to know the proprietors.
If you prepared to fork over a hefty chunk of change, you can hire your own personal genealogist.
Many of them have been displaced by war and poverty.
I appear to take after the Ukrainian branch physically.
We all seem to have wanderlust.
★Emerald Isle,エメラルド島(アイルランドの別名)
80 million people around the world have roots in the Emerald Isle.
★proprietor, (ホテル、企業などの)経営者
I like the west coast - staying at a b&b and getting to know the proprietors.
★fork over, (しぶしぶ)...を支払う
If you prepared to fork over a hefty chunk of change, you can hire your own personal genealogist.
★be displaced by, ...によって住む場所を失う
Many of them have been displaced by war and poverty.
★take after, ...に似ている、...ゆずりである
I appear to take after the Ukrainian branch physically.
★wanderlust, 旅心、放浪癖
We all seem to have wanderlust.
■前回の復習の答えです
say a prayer, 祈りを捧げる
live scattered around, 各地に離れて暮らす
golden land of opportunity, チャンスのある黄金の地
Potato Famine, ジャガイモ飢饉
cater to, ...の要求を満たす
arrive on these shores, この国にやってくる