【ビジ英徹底復習】2015/9 Defusing Bullying 1,2,3 ★ catography

|
米国赴任126週目が終了。

近所にある猫カフェ主催のcatographyに参加しました。

この猫カフェ、基本は養子サービスとなっており、引き取ることができます、というかそれが目的で運営されています。アメリカにはこういう猫カフェが多いですね。

catographyとは、猫を被写体にして、スマホによる写真の撮り方をプロのカメラマンが指導してくれるというイベントでした。

iPhoneの標準のカメラアプリにも知らない技がありました。Exposure (露出)の変更です。え、ここで露出が変わるの?という感じです。

他には、Compositionとして、Rules of thirds, Cropping, Framing, Depthといったテーマで写真の撮り方を学びました。Depthがなんなのかは忘れてしまいましたが。。

このカメラマンさんによると、ズームをすると画質が悪くなるので自分はズームは使わないということでした。また縦でも横向きでもどちらでもよく、それは後でcroppingするからだそうです。

写真を撮った後は、Post Processingです。別のアプリで写真を修正します。Exposure, Contrast, Saturation, Temperature, Leveling, Crop That! といったテーマで修正します。中にはよく分からないものもありました。 

前回来た時は寝ている猫ばかりでしたが、今回は動き回る猫が5匹もいて大満足なのでした。もちろん猫は引き取られて入れ替わるので、前回とは違う猫だったはずです。

The Dancing Cat
■前回の復習です

the way I see it
outward
bedrock
all the parties concerned
height of rudeness


■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています

I admire how civic-minded you are.
Your modesty becomes you.
People used to turn a blind eye to bullying.
They would tolerate it by saying it was a childhood rite of passage.
That's a total gabage.
Don't I know it.
They exploited her weakness and made life hell for her.
I think it takes a lot of guts to face down a pack of nasty bullies who are wired on adrenaline.
Bulling is such a parnicious problem.


★civic-minded, 公共心のある
★become, (人に)似合う

I admire how civic-minded you are.

★modesty, 謙虚

Your modesty becomes you.

★turn a blind eye to, ...に対して見て見ぬふりをする

People used to turn a blind eye to bullying.

★childhood rite of passage, 子供時代の通過儀礼

They would tolerate it by saying it was a childhood rite of passage.

★garbage, くだらない考え

That's a total gabage.

★Don't I know it. そんなことは知っている

★exploit, 不当に利用する
★make life hell for, (人)を苦しめる、(人)をひどい目に遭わせる

They exploited her weakness and made life hell for her.

★take a lot of guts to, ...するにはかなりの勇気がいる
★face down, ...に立ち向かう
★nasty, たちの悪い
★be wired on adrenaline, アドレナリンで興奮している

I think it takes a lot of guts to face down a pack of nasty bullies who are wired on adrenaline.

adrenalineのアクセント第二音節のeです。

★pernicious, 悪質な、有害な、致命的な

Bulling is such a parnicious problem.

アクセントは第二音節のiです。


■前回の復習の答えです

the way I see it, 私が思うには、私の見方では
outward, うわべの、表面上の、外見上の
bedrock, 根底の、基礎の、基本的な
all the parties concerned, 関係者全員
height of rudeness, 無礼の極み

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このブログ記事について

このページは、Yoshinori Hondaが2015年9月27日 23:43に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「【ビジ英徹底復習】2015/9 Redefining Etiquette 4,5,6 ★ 語尾の脱落」です。

次のブログ記事は「【ビジ英徹底復習】2015/9 Defusing Bullying 4,5,6 ★ Tomboy」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。