【ビジ英徹底復習】2016/5 Bike Month and Keeping it Safe 4,5,6 ★ bike to work

|
自転車について。。昨年はアメリカで自転車通勤を半年くらいしましたが、いい運動になっていました。

bike laneが整備されている道が多く、まあ安全に走れました。

bike to work dayというのが5月にありまして、その日だけ、街のあちこちにステーションがオープンし、飲みもの、食べもの、お土産(ライトや、パンク修理キット)をもらえたのは良い思い出です。

日本にその自転車を持って帰り、東京の街を走ってみましたが、車が多く、bike laneもないし、危ないですね。実際、車が怖いです。

バックミラーを左ハンドルに付けているのですが、これも右ハンドルに付け替えないとです。ヘルメットは当然かぶります。

ただ、これまで東京は地下鉄で移動していて、地上を移動することがあまり無く、自転車で山手線内を走るといろいろな街を通り過ぎることができて新鮮です。


英語に話を戻しまして、最近の英語学習のベースとなっているのが音読です。

音読は絶好調に続いています。朝に30分、夜に30分の標準ペース。一度、夜、朝と続けて出来なかったことがあり、習慣が崩れかけましたが、金曜日の夜に復活しました。

習慣付けができたと思っていたことでも、簡単にサボりたい病が出てしまったことに、自分でも驚いています。

音読自体は3ヶ月続いていますが、最近リスニングが良くなった気がします。英語のpodcastを聞いていると何をしゃべっているか細かい所が聞き取れるようになったような気がするのです。

これが音読効果か!?と思って喜んでいましたが、今週の英語会議でやはり聞き取れない所があり、まだまだ音読が足りない、それも速音読が、と、気を引き締めております。


音読を始めたいと思っている方にお勧めな一冊がこの本です。以前紹介したのは続編で、こちらが同著者の第一作でして、こちらの本が音読のやり方が詳しく書かれてありました。この本に書かれてある洋書学習法を始めようと教材をそろえてしまいましたが、この話はまたいづれ。

 

杉田先生を囲むリスナーの集いが6年ぶりに9月10日東京で開催されることが決まったそうです。杉田先生のお会いできる滅多にない機会ですので皆さん参加しましょう。詳しい情報は発表を待ちましょう。

過去の様子はこちらでご覧ください。http://www.ethospathoslogos.com/talksho_r/2012talkshow_r.html
■前回の復習です

fancy
schlep from
not for the faint-hearted
invigorating
ins and outs of
counter
Good stuff.
adamant
err on the side of caution
just about
before you know it






■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています

I lived way out in the suburbs.

Too many cyclists do things like disregard traffic signals or ride at night without light.

Another cool thing about commuting by bike is that you get to see the city up close and in detail.

You get a real feel for the vibrancy and color of New York when you're wending your way through traffic.

I'm sure you're both conscientious, considerate cyclists.

It gives all cyclists a bad name.

I stay well clear of parked cars.




★way out in the suburbs, 郊外の外れに

I lived way out in the suburbs.


★disregard a traffic signal, 信号を無視する

Too many cyclists do things like disregard traffic signals or ride at night without light.



★up close, すぐ近くで

Another cool thing about commuting by bike is that you get to see the city up close and in detail.


★vibrancy, 活気

You get a real feel for the vibrancy and color of New York when you're wending your way through traffic.



★conscientious, まじめな、良心的な、実直な

I'm sure you're both conscientious, considerate cyclists.


★give someone a bad name, (人)の評判を落とす

It gives all cyclists a bad name.



★stay well clear of, ...と十分に距離を取る、...にあまり近づかない

I stay well clear of parked cars.

■前回の復習の答えです

fancy, ...したい気がする、好む
schlep from, ...からの大変な旅
not for the faint-hearted 気の弱い人には向かない
invigorating, そう快にさせる、元気づける
ins and outs of, ...の詳細、...の一部始終
counter, 対抗する、阻止する、無効にする
Good stuff. いいことです。
adamant, 断固とした、頑固な
err on the side of caution, 慎重に慎重を重ねる
just about, ほぼ...
before you know it, いつの間にか 

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このブログ記事について

このページは、Yoshinori Hondaが2016年6月11日 10:09に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「【ビジ英徹底復習】2016/5 Bike Month and Keeping it Safe 1,2,3 ★ 音読の状況報告」です。

次のブログ記事は「【ビジ英徹底復習】2016/6 Don't Work Too Hard 1,2,3 ★ professionals」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。