【ビジ英徹底復習】2016/5 Generation Gap in the Workplace 1,2,3 ★ 速音読

|
ここ二ヶ月ほど、音読を毎日やってます。いまさら音読?という声も聞こえてきそうですが、私は今、音読を英語学習の中心に据えています。

あるSNSのグループで毎日音読の状況を報告しているのですが、毎日の報告と、他のメンバの報告をみることがモチベーションになっています。

音読の中でも、速音読と呼ばれる、超早く読む音読を最近試し始めました。

自分の限界まで早く読むことで、ネイティブのスピードについていけるようになる、ということを目標にしています。

例えばビジ英のビニエットを1から5まで速音読すると5分くらいです。速音読した後でビニエットを聞くと、ゆっくり話しているように感じます。すでに効果を実感しつつあります!


速音読の参考にしている本が、この本。
 
■前回の復習です

vehicle
online giving
cachet
it's worth noting that
lead the way in





■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています

Don't sweat it, Shota.

We have to be careful about not stereotyping.

I like your attitude. Very positive and inquisitive.

Let me tell you their worldview and work ethic are largely determined by the culture and major social events of their times.

Let us untangle things for you.

They're very loyal to their companies, and they prefer a direct, no-nonsense management style.

They're also called slackers, right?

Tell me what makes them tick.

people such as yours truly who were born between 1980 and 2000 or thereabouts

These young sprouts are digital natives.

They have  a strong social conscience.

They don't think twice about switching jobs if they get a better offer.



★Don't sweat it. 心配しないで。気にしないで。

Don't sweat it, Shota.


★stereotype, 固定的な見方をする、型どおりに扱う

We have to be careful about not stereotyping.

動詞として使われているので、取り上げました。



★inquisitive, 好奇心の強い、しきりに知りたがる

I like your attitude. Very positive and inquisitive.


★world view, 世界観

Let me tell you their worldview and work ethic are largely determined by the culture and major social events of their times.



★untangle, 解決する

Let us untangle things for you.


★no-nonsense, まじめな、実際的な、事務的な

They're very loyal to their companies, and they prefer a direct, no-nonsense management style.



★slacker, スラッカー、いい加減な人、怠け者

They're also called slackers, right?


★what makes someone tick (人)を行動させる動機 [理由]

Tell me what makes them tick.


★yours truly, 私(自身)
★or thereabouts, ...やその近辺、...くらい、およそ...

people such as yours truly who were born between 1980 and 2000 or thereabouts


★sprout, 若者、青年

These young sprouts are digital natives.


★social conscience, 社会的良心

They have  a strong social conscience.



★not think twice about, ...についてちゅうちょしない、...をためらわない

They don't think twice about switching jobs if they get a better offer.




■前回の復習の答えです

vehicle, 媒体、手段、乗り物
online giving, オンライン寄付
cachet, お墨付き、名声、高い評価
it's worth noting that, ...は注目に値する
lead the way in , ...を主導する、...の先頭に立つ 

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このブログ記事について

このページは、Yoshinori Hondaが2016年5月22日 09:46に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「【ビジ英徹底復習】2016/4 Love and Profit 4,5,6 ★ Creating Shared Value」です。

次のブログ記事は「【ビジ英徹底復習】2016/5 Generation Gap in the Workplace 4,5,6 ★ 」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。