【ビジ英徹底復習】2016/4 On Day One 4,5,6 ★ ポールピアソンのアドバイス

|
今回のレッスン、 On Day One(出勤初日)では、ニューヨークのAlex & Alexに赴任した上田翔太が、CEOのポールピアソンと、HRD担当グローバルマネージャのリディアグレースと、ランチをしながらアドバイスを受けるという内容でした。彼らのアドバイスを振り返ってみましょう。

其の一:毎朝欠かさずやることをしっかり決めておく
Establish a regular morning routine

CEOのピアソンは、1杯のコーヒーを入れて、その日の to-do リストを点検します。
上田はまだ会社について学ぶことが多いのでリストが長くなりますが、達成可能な目標に絞って、重要度順にリストを作ることにより、やるべきすべてのことを考えてストレスをためることがなくなります。

其の二:メールのチェックにより生産性が損なわれないようにする
Don't let checking email sap your productivity

HRDのグレースのアドバイスは、メールチェックのために一定の時間を確保するというものです。

其の三:Alex & Alexの社風は祖直な意見を尊重する、である
We value honest feedback

同僚は建設的批評をしてくるので、上田はそれらを受け入れるように最大限の努力をすると誓いました。

其の四:Alex & Alex社の教育制度を活用する
Take advantage of them, Shota.

Alex & Alexには外国人社員向けの企業内大学プログラムがあり、様々なスキルを教えてくれます。また、メンタリングプログラムがあり、メンターとペアを組むことができます。

どちらも、私が先月まで出向していたアメリカの会社にはありませんでした。さすがグローバルカンパニーAlex & Alex です。



■前回の復習です

be with
more than anything
We want you to feel welcome.
just holler if
feel
feel enthusiastic about
live out of a suitcase
It's exactly what it sounds like.
drop off one's load
hopelessly
New Yorky
just about every
drive out
pair someone up with
offer someone a few words of advice
pour oneself a cup of coffee
sensible


■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています

Don't let checking email sap your productivity.

How do you handle your email intake?

That can be pure gold.

Let me offer my two cents' worth.

I try my best to be receptive to comments about my work.

I admit to being a bit defensive and unwilling to listen at times.

Welcome to the human race.

That can be counterproductive in the long run.

The idea is to offer training in skills ranging from appropriate email greetings to how to engage in small talk in various settings.

Thanks very much for helping me get a running start.




★sap someone's productivity, (人)の生産性を徐々に奪う

Don't let checking email sap your productivity.



★intake, (集合的に)取り入れたもの

How do you handle your email intake?




★That can be pure gold. それが大変貴重なものである場合がある。



★offer one's two cents' worth, ひと言(自分の考えを)申し出る

Let me offer my two cents' worth.

このtwo centsという言葉は、アメリカの会社でEmailで、just my two cents などと、最後に書かれる形で、よく使われていました。



★be receptive to, ...を受け入れる

I try my best to be receptive to comments about my work.




★defensive, 守勢の、身構えた、むきになった

I admit to being a bit defensive and unwilling to listen at times.


★Welcome to the human race. それが人間というものだ。




★counterproductive, 逆効果の

That can be counterproductive in the long run.


★how to engage in small talks in various settings, さまざまな状況における世間話のしかた

The idea is to offer training in skills ranging from appropriate email greetings to how to engage in small talk in various settings.


★get a running start, 順調なスタートを切る

Thanks very much for helping me get a running start.





■前回の復習の答えです

be with, ...の一員である、...に勤務している
more than anything, なによりも
We want you to feel welcome. 私たちはあなたに、歓迎され散ると感じてほしい
just holler if, もし...ならとにかく言いなさい
feel, 響き
feel enthusiastic about, ...に情熱を燃やす
live out of a suitcase, スーツケースに詰めた旅支度で暮らす
It's exactly what it sounds like. まさにその名のとおりです。
drop off one's load, 自分の荷物を置いていく
hopelessly, ものすごく、あきれるほどに
New Yorky, ニューヨークっぽい、ニューヨークならではの
just about every, ほぼすべての...
drive out, ...を追い出す
pair someone up with, (人)を...と組ませる
offer someone a few words of advice, (人)にいくつか助言をする
pour oneself a cup of coffee, 自分で1杯のコーヒーを入れる
sensible, 賢明な、理にかなっている

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このブログ記事について

このページは、Yoshinori Hondaが2016年5月 5日 11:37に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「【ビジ英徹底復習】2016/4 On Day One 1,2,3 ★ ローンドロバー」です。

次のブログ記事は「【ビジ英徹底復習】2016/4 Love and Profit 1,2,3 ★ 異次元体験とは」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。