【ビジ英徹底復習】2016/3 Turning a New Page 1,2,3 ★ 成田空港に着いて思ったこと

|
成田空港に着いて思ったこと。外国人がとても多い。3年前はこんなに多くはなかった。

家電量販店でスマホを買うときに思ったこと。店員さんの説明がていねい。

朝、ホテルから駅に歩くとき思ったこと。さ、寒い。カルフォルニアがなつかしいにゃ。

通勤で満員電車に乗り、思ったこと。これが、THE 痛勤。

駅のカフェでモーニングセットを食べながら思ったこと。これがアメリカに欲しかった。

会社のデスクで思ったこと。大部屋にデスクが並んでいて、人の声がうるさいし、視界に入ってくる人が気になり気が抜けない。壁が欲しい。

定時後、遅くまで残業する人を見て思ったこと。これがニポンのさらりーまん。

コンビニで思ったこと。品揃えがすばらしい。

夜、定食屋で思ったこと。このすばらしさをみんなわかっているのだろうか。うう。。

不動産屋で思ったこと。アパートの契約になぜ2週間もかかるのだ(怒)

これから冷蔵庫と洗濯機を買いに行ってきます。アメリカではどちらも備え付けだったにゃ。 
■前回の復習です

go it alone
on one's way out
living arrangement
pure and simple


■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています

What's the scoop?

Our CEO will ink the deal this morning.

I can't name names until the ink is dry.

They're also established a solid beachhead in the fast-growing online beauty market.

We'll be much better placed to grow our total health and beauty business, while streamlining our operations.

I imagine some changes are in the works.

I'd like to know more about this European company's  online business, apart from the standard e-commerce side of it.

They're the gold standard when it comes to keeping tabs on their customers.

You're right on the money.

You believe in developing all the members of your stuff.

The results speaks for themselves.



★What's the scoop? 最新情報は何ですか。



★ink a deal, 契約に署名する

Our CEO will ink the deal this morning.




★name names, (関係者の)名前を挙げる
★until the ink is dry, 契約が成立するまで

I can't name names until the ink is dry.



★establish a solid beachhead, 安定した足がかりを築く

They're also established a solid beachhead in the fast-growing online beauty market.




★be better placed to, ...には有利である

We'll be much better placed to grow our total health and beauty business, while streamlining our operations.



★in the works, 進行中で、準備中で、計画中で

I imagine some changes are in the works.




★apart from, ...は別にして、...はさておき

I'd like to know more about this European company's  online business, apart from the standard e-commerce side of it.



★gold standard, 金本位(制)、金字塔、他の模範になる存在
★keep tabs on, ...に動きを追い続ける、...を把握している

They're the gold standard when it comes to keeping tabs on their customers.





★right on the money, まさにそのとおりで

You're right on the money.



★believe in, ...を良いと認める、支持する

You believe in developing all the members of your stuff.

これは単に信じるという意味ではなく、良いものと信じるという意味なので取り上げました。



★speak for oneself, 雄弁に物語っている、明確に主張する

The results speaks for themselves.




■前回の復習の答えです

go it alone, 独力でやる
on one's way out, 廃れかけて、時代遅れになって
living arrangement, 生活形態
pure and simple, (名詞のあとで強調して)純然たる、まったくの 

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このブログ記事について

このページは、Yoshinori Hondaが2016年3月27日 11:13に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「【ビジ英徹底復習】2016/3 The New Family 4,5,6 ★ さようならアメリカ」です。

次のブログ記事は「【ビジ英徹底復習】2016/3 Turning a New Page 4,5,6 ★ いまさらながらの」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。