実践ビジネス英語 2015/7 Don't Just Sit There! 4,5,6 ★ 攻略!英語リスニング

|
米国赴任118週目が終了。

7月に日本に帰国した際に、攻略!英語リスニングのテキストを買ってきたので聞いています。

柴原先生の優しい指導のもと、シャドウイングなどを久しぶりにおこなっています。

7月号のテキストに、シャドウイングには、発音、リズム、イントネーションの習得を目指す、プロソディー シャドウイングと、コンテンツに意識を集中するコンテンツ シャドウイングがあると書かれてありました。前者にとどまることなく、後者まで行かなければならないと。

攻略!英語リスニングの英語は、やはりテキスト向けに収録されているためか、クリアに発音されていて、音声変化の度合いは、テレビCMで英語の省エネ「タメグチ」発音攻略!(メルマガの一番下を参照)にはくらべものになりません。

とはいえ、攻略!英語リスニングの英語も一発では理解できません。つまり、リスニングに苦悩している渡米3年目の原因は、音声変化ではなく、読んでも一発ではわからない、そんなレベルの英語力のためなのでしょう。語彙力、背景知識の重要性です。

攻略!英語リスニングでのステップ1では、その回のテーマに関する背景知識を予習することになっています。

次回のテーマはオリエント急行。乗り鉄としては楽しみです。 
3.実践ビジネス英語 2015/7 Don't Just Sit There! 4,5,6



■前回の復習です

slouch
stp in for
hats off to
daunting
There's no lack of something
be parked in front of
distinctly unappealing
be up and about
behind
trunk and pelvis
sensible

■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています

There's no getting around the fact that we eat too much.

I've seen a study that found that people who sit for long stretches and don't get regular exercise have higher mortality rates.

That helps get the old juices flowing, and makes me feel ready to take on anything the day may throw at me.

I've taken up gardening lately, and let me tell you, that's a good workout for an office drone like me.

That sounds very nice and domestic.

He's very fit and spry for his age,

The fact that he doesn't sit around like a bump on a log is probably a big reason why.

He goes for a walk around the neighborhood just about every day and putters about in the garden.


以下の例文はtwitter、およびSUBZINから採取しました。
ビニエットの文章より例文としてよい感じです。



★there's no getting around, 避けて通れない

There's no getting around the fact that we eat too much.

ex) There's no getting around that.


★for a long stretch, 長時間

I've seen a study that found that people who sit for long stretches and don't get regular exercise have higher mortality rates.

ex) and do it for a long stretch, too.


★get the old juices flowing, 活力を巡らせる

活力という意味になるのは複数形のjuicesです。

That helps get the old juices flowing, and makes me feel ready to take on anything the day may throw at me.

ex) Get your creative juices flowing and join The World of PokéCommunity!

★office drone, オフィスでじっと過ごす人

無線操縦の無人機で最近話題の drone ですが、(みつ集めの仕事をしない)雄バチ、という意味もあります。

I've taken up gardening lately, and let me tell you, that's a good workout for an office drone like me.

ex) going back to your office drone job on an acid hangover

★domestic, 家庭的な

domesticは、国内の、という意味もありまぎらわしいです。

That sounds very nice and domestic.

ex)  App lets domestic violence victims call for help just by shaking their phones

★fit and spry, 元気いっぱいで

spryは(老人が)元気な、という意味です。

He's very fit and spry for his age,

ex)  Now look at him! Fit and spry and chasing kittens. Even has jaunty grass blade in his fixed teeth


★sit around like a bump on a log, 丸太のこぶのようにただ座っている

道路に置かれた減速のためのコブをbumpと言います。

The fact that he doesn't sit around like a bump on a log is probably a big reason why.

ex) These Painted Turtles look pretty bored.  This September 13th don't sit around like a bump on a log,

★putter about (in) the garden, 庭いじりをする

putterだけだと、だらだらとやる、という意味です。

He goes for a walk around the neighborhood just about every day and putters about in the garden.

ex) The ladies happy to get out for a Friday evening after work potter/scratch about in the garden!

potter = putter です。

■前回の復習の答えです

slouch, 前かがみになる [座る、立つ、歩く]
stp in for, ...の代理を務める
hats off to, ...に脱帽で
daunting, 困難な、恐ろしい
There's no lack of something, ...はたくさんある
be parked in front of, ...にくぎづけになっている
distinctly unappealing, いかにもさえない
be up and about, (休息や病気の後に)活動を再開する
behind, でん部、尻
trunk and pelvis, 体幹と骨盤
sensible, 実用本位の、実際的な 

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このブログ記事について

このページは、Yoshinori Hondaが2015年8月 6日 11:56に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「実践ビジネス英語 2015/7 Don't Just Sit There! 1,2,3 ★ 姉さん、事件です。」です。

次のブログ記事は「実践ビジネス英語 2015/8 Farm-to-Table Living 1,2,3 ★ アメリカ人の建て前とは」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。