米国赴任62週目が終了。
先日、ヨセミテ国立公園に行ってきました。有名なミストトレイルをトレッキングしました。バーナル滝とネバダ滝の脇を登るコースです。
一つ目の滝であるバーナル滝に近づくと滝のしぶきがトレイルに降り注ぎます。これぞ、Mist Trailです。
もう少しで滝の上に着くというポイントで私はすっかりバテテしまっていました。
そこに、上から降りてきた男の子(6歳くらい)から、すれ違いざまにこう声をかけられたのです。
Almost there! (もうすぐだよ!)
この表現は、物理的に目的地にもう少しで着く、という場合に加えて、比喩的にも使えるようです。
先日、ヨセミテ国立公園に行ってきました。有名なミストトレイルをトレッキングしました。バーナル滝とネバダ滝の脇を登るコースです。
一つ目の滝であるバーナル滝に近づくと滝のしぶきがトレイルに降り注ぎます。これぞ、Mist Trailです。
もう少しで滝の上に着くというポイントで私はすっかりバテテしまっていました。
そこに、上から降りてきた男の子(6歳くらい)から、すれ違いざまにこう声をかけられたのです。
Almost there! (もうすぐだよ!)
この表現は、物理的に目的地にもう少しで着く、という場合に加えて、比喩的にも使えるようです。
このジュース、小田原としか読めないです。
キャロットジュース、まずかったです、
3.実践ビジネス英語 2014/6 Lesson 6 The impact of Changing Demographics 4,5,6
■前回の復習です
rambling rumination agenda
stay ahead of the game
go all-out to
run a household
not too far off the mark
draw on
definite negative
housing surplus
disposable income
implication for
majority-minority
graying population
■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています
They have different priorities and a different worldview from previous generations.
Their vision of the world is one shared value.
I think millennials have a refreshing sense of drive and willingness to buck convention.
以下の例文はtwitterから採取しました。
ビニエットの文章よりtwitterの文章の方が例文としては完結していて、よい感じです。
★worldview, 世界観
They have different priorities and a different worldview from previous generations.
ex) If you are offended because someone says something contrary to your worldview you probably aren't very confident in that worldview.
https://twitter.com/TrevHill/status/485070397511974912
★shared value, 共通の価値
Their vision of the world is one shared value.
ex) Can shared value stop global warming?
https://twitter.com/MorganMM/status/483676602522292224
★buck convention, 慣例にたてつく
I think millennials have a refreshing sense of drive and willingness to buck convention.
ex) Why Toyota will buck convention with '15 Camry update at N.Y. show
https://twitter.com/Automotive_News/status/449024491792781313
■前回の復習の答えです
rambling rumination agenda, 後ろ向きの議題
stay ahead of the game, 有利な立場を維持する
go all-out to, 総力を挙げて...する
run a household, 家庭を営む、家事を切り盛りする
not too far off the mark, それほど的外れではない
draw on, ...を利用する
definite negative, 決定的な難点
housing surplus, 住宅の供給過剰
disposable income, 可処分所得
implication for, ...への影響
majority-minority, 多数派少数派
graying population, 高齢者人口
■前回の復習です
rambling rumination agenda
stay ahead of the game
go all-out to
run a household
not too far off the mark
draw on
definite negative
housing surplus
disposable income
implication for
majority-minority
graying population
■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています
They have different priorities and a different worldview from previous generations.
Their vision of the world is one shared value.
I think millennials have a refreshing sense of drive and willingness to buck convention.
以下の例文はtwitterから採取しました。
ビニエットの文章よりtwitterの文章の方が例文としては完結していて、よい感じです。
★worldview, 世界観
They have different priorities and a different worldview from previous generations.
ex) If you are offended because someone says something contrary to your worldview you probably aren't very confident in that worldview.
https://twitter.com/TrevHill/status/485070397511974912
★shared value, 共通の価値
Their vision of the world is one shared value.
ex) Can shared value stop global warming?
https://twitter.com/MorganMM/status/483676602522292224
★buck convention, 慣例にたてつく
I think millennials have a refreshing sense of drive and willingness to buck convention.
ex) Why Toyota will buck convention with '15 Camry update at N.Y. show
https://twitter.com/Automotive_News/status/449024491792781313
■前回の復習の答えです
rambling rumination agenda, 後ろ向きの議題
stay ahead of the game, 有利な立場を維持する
go all-out to, 総力を挙げて...する
run a household, 家庭を営む、家事を切り盛りする
not too far off the mark, それほど的外れではない
draw on, ...を利用する
definite negative, 決定的な難点
housing surplus, 住宅の供給過剰
disposable income, 可処分所得
implication for, ...への影響
majority-minority, 多数派少数派
graying population, 高齢者人口