実践ビジネス英語 2014/6 Lesson 5 Back in the Day 4,5,6 ★ レトルトカレーの謎

|
米国赴任60週目が終了。


こちらの日系スーパーでカレーのレトルトを買うときにいつも不思議だったのが、ベジタブルカレーしか見つからないということでした。どうしても肉入りのレトルトカレーが見つからないのです。

一年たって、はたと思いました。日本からアメリカへの肉の輸入制限。。。かも。。。

IMG_2873.jpg
Yahoo!本社にやってきました。自宅から車ですぐです。
3.実践ビジネス英語 2014/6 Lesson 5 Back in the Day 4,5,6

■前回の復習です


uptight
permeate
shatter
accentuate the positive
We've come a long way.
lighthearted banter
beer bash
yesteryear
corporate swindle
chump change
become blurred
as obsoletes as buggy-whip makers
a dime a dozen
go the way of the dodo

■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています

Same goes for record stores.

Simply saying "record store" makes me realize how antiquated the idea of a store where you buy recorded music is.

I found pay phone in an out-of-the-way corner of the station.

You just dated yourself there.

One change I can't get used to is the replacement of telephone operators by automated phone-tree systems.

You enter what I call phone-tree purgatory.




以下の例文はtwitterから採取しました。
ビニエットの文章よりtwitterの文章の方が例文としては完結していて、よい感じです。

★same goes for, ...も同じである、...についても同じことがいえる

Same goes for record stores.

ex) People can't change. Stop trying to make someone change. No one can change who you are so the same goes for them
https://twitter.com/AniCaribbean/status/478781834315059201


★antiquated, 古くさくなった、時代遅れの

Simply saying "record store" makes me realize how antiquated the idea of a store where you buy recorded music is.

ex) Email is antiquated and other smart tech observations from teens.
https://twitter.com/almarlatour/status/476494170304282624



★out-of-the-way corner, 人目につかない片隅

I found pay phone in an out-of-the-way corner of the station.

ex) Once upon a time, in some out of the way corner of the universe, there was a star upon which clever beasts invented tacos with dorito shells
https://twitter.com/existentialcoms/status/469250477784567808



★You just dated yourself there. それであなたの年齢がばれましたね。

You just dated yourself there.

ex) Who remembers the "Spuds McKenzie" commercials? If you answered yes you just dated yourself BIG time.
https://twitter.com/LiveTVDirector/status/383194823873683457



★phone-tree systems, 自動音声案内システム

One change I can't get used to is the replacement of telephone operators by automated phone-tree systems.

ex) talking to automated phone tree systems wholly sucks.
https://twitter.com/PitchPress/status/479370340054089730



★phone-tree purgatory, 電話網の煉獄

You enter what I call phone-tree purgatory.

ex) Tried 3 times to cancel a @comcast service call. Each time, my call was lost in phone tree purgatory.
https://twitter.com/uptonic/status/378692193914855425



■前回の復習の答えです

A penny for your thoughts. (考えに沈んでいる人に対して)何を考えているのですか。
uptight, 神経がピリピリした、神経質な
permeate, 行き渡る、広がる
shatter, 壊す、粉砕する
accentuate the positive, よい面を強調する
We've come a long way. ずいぶんと進歩したものです。
lighthearted banter, 軽いノリの冗談の言い合い
beer bash, ビールパーティー
yesteryear, 往年の
corporate swindle, 企業の不正行為
chump change, はした金
become blurred, 曖昧になる
as obsoletes as buggy-whip makers, 時代遅れの
a dime a dozen, どこにでもある、ありふれた、安っぽい
go the way of the dodo, 絶滅する、廃れる、時代遅れになる

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このブログ記事について

このページは、Yoshinori Hondaが2014年6月30日 03:59に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「実践ビジネス英語 2014/6 Lesson 5 Back in the Day 1,2,3 ★ コートジボアールとIvory Coast」です。

次のブログ記事は「実践ビジネス英語 2014/6 Lesson 6 The impact of Changing Demographics 1,2,3 ★ 実践ビジネスメール講座」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。