実践ビジネス英語 2013/2 Lesson 21 Silly Questions, Smart Answers 1,2,3★コンタクト+老眼鏡?

|
今使っている眼鏡が遠くが見えにくくなったので、数年ぶりにコンタクトレンズを試してみました。

しかし、老眼のため近くが見えず、本も読めないわPC画面も見えないわ。

眼鏡では、こんなことはないのですがね。

そこで100円ショップで老眼鏡を買ってかけてみると、よく見える!

コンタクト+老眼鏡という併用は普通なのでしょうか?

しかしこれではコンタクトの意味がないような気がします。

3.実践ビジネス英語 2013/2 Lesson 21 Silly Questions, Smart Answers 1,2,3

■前回の復習です

be intoxicated
in the heat of the moment
vocal inflection
on the receiving end
repeat
well-intended
misconstrue
subtlety
impatient
be a pest

■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています

I've been wanting to ask but never had a chance to bring up.

The one I've been told is that in ancient times people believed that your soul could be expelled from your body when you sneezed, thereby opening you up to invasion by the devil.

Is it necessary to say "Bless you!" when someone sneezes during a meeting?

It's a bit like the Western saying that feeling a sudden shiver means someone walked over the site of your future grave.

My rule of thumb is if the sneezer is seated next to you, offer a discreet "Bless you!" if you like.

He chewed gum through the whole meeting, which kind of put me off.

I must admit, I'm stunned.

I can't believe that guy had the audacity to chew gum during your meeting with him, Kay.

Talk about having no class.

One thing that really irks me is when I'm cornered by a nonstop talker at a reception or cocktail party.


★bring up, (話題など)を持ち出す

bring something up

raise a matter for discussion or consideration:

ex) She tried repeatedly to bring up the subject of money.

bring upのもう一つの意味、それは

vomit something:

ex) My client brought up her lunch shortly after she ate.

★be expelled from, ...から追い出される、...から排出される

force out (something), especially from the body:

ex) She expelled a shuddering breath.

expelのほかの意味は、

officially make (someone) leave a school or other organization 追放する、除名する

force to leave a place 追い出す

★thereby, それによって、その結果

by that means, as a result of that:

ex) He kept the man alive until the ambulance arrived, thereby saving his life.

★Bless you! (くしゃみをした人に対して)お大事に。

said to a person who has just sneezed:

ex) I was just wondering why people say 'bless you' when someone sneezes.

★sudden shiver, 急な震え、不意の身震い

shiver

(v) shake slightly and uncontrollably as a result of being cold, frightened, or excited:

(n) a momentary trembling movement:

ex) She gave a little shiver as the wind flicked at her bare arms. 

★discreet, 控えめな、慎重な

careful and prudent in one's speech or actions, especially in order to keep something confidential or to avoid embarrassment:

ex) We made some discreet inquiries.

★put someone off, (人)に嫌悪感を持たせる、(人)をうんざりさせる

cause someone to feel dislike or distrust:

ex) She had a coldness that just put me off.

put someone offの他の意味は、
 約束をキャンセル、延期する
 気を散らさせる

★be stunned, ぼう然とする、動転する

stun

astonish or shock (someone) so that they are temporarily unable to react:

ex) The community was stunned by the tragedy.

★audacity, ずうずうしさ、厚かましさ

rude or disrespectful behavior; impudence:

ex) She had the audacity to suggest I'd been carrying on with him.

上の例文では、have the audacity toという部分が太字になっていますので、こういうのでしょう。

★Talk about having no class, なんて下品なんだ。

class 品

<informal> impressive stylishness in appearance or behavior:

ex) She's got class - she looks like a princess.

★be cornered by, ...に追いつめられる、...から逃げられなくなる

corner

force (a person or animal) into a place or situation from which it is hard to escape:

ex) The man was eventually cornered by police dogs.














■もう一度読んでみよう
I've been wanting to ask but never had a chance to bring up.

The one I've been told is that in ancient times people believed that your soul could be expelled from your body when you sneezed, thereby opening you up to invasion by the devil.

Is it necessary to say "Bless you!" when someone sneezes during a meeting?

It's a bit like the Western saying that feeling a sudden shiver means someone walked over the site of your future grave.

My rule of thumb is if the sneezer is seated next to you, offer a discreet "Bless you!" if you like.

He chewed gum through the whole meeting, which kind of put me off.

I must admit, I'm stunned.

I can't believe that guy had the audacity to chew gum during your meeting with him, Kay.

Talk about having no class.

One thing that really irks me is when I'm cornered by a nonstop talker at a reception or cocktail party.

■前回の復習の答えです

be intoxicated, (酒に)酔った、(我を忘れるほど)興奮している
in the heat of the moment, (一時の)興奮に駆られて、かっとして
vocal inflection, 声の抑揚
on the receiving end, 受け取る側で[の], 受信する側で[の]
repeat, 口外する
well-intended, よかれと思ってなされた、善意の
misconstrue, 誤解する
subtlety, 微妙な点、微妙なニュアンス
impatient, 短気な、せっかちな
be a pest, 手を焼かせる、相手を困らせる

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このブログ記事について

このページは、Yoshinori Hondaが2013年2月16日 20:59に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「実践ビジネス英語 2013/1 Lesson 20 Going Email-Free 4,5,6 ★ The Writers' Workshopに挑戦」です。

次のブログ記事は「実践ビジネス英語 2013/2 Lesson 21 Silly Questions, Smart Answers 4,5,6★ウスカルフレーム」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。