1.身の回りのこと
台風の去った朝の空は雲一つない快晴でした。今日から10月に入り番組も後半戦です。
古いビジ英のテキストを処分することにしました。もう見ることもありませんし。step in the 断捨離 direction です。
10月号はテキストを電子版を買って、iPadやiPhoneで持ち運ぼうかと真剣に考えましたが、紙のテキストを結局買いました。電子版では書き込みなどができないかもしれないと思いまして。それを確かめるために電子版を買おうと思ったのですが。電子版にマーキング機能ってあるんでしょうか。
テキスト電子版の情報はこちらです。
━━
2. 英語に関するあれこれ
ここ2年半、フィリピンskype英会話のスカイトークをやっております。ずいぶんスピーキングに慣れました。スピーキングを伸ばしたい方にはお勧めします。詳しくは、★骨しゃぶの歩き方 9へ。
ところでやはりネイティブ講師でないと!という方もおられるでしょう。先日、リバティというネイティブ講師のskype英会話を無料体験しました。ボストン在住のRoss先生と25分話しましたが、回線状態もよく快適に話せました。言葉の説明を聞くときもフィリピン人よりも信頼感を感じてしまうのは、私にもネイティブ信仰があるからでしょうか。
一回無料でお試しができますので、試して見てもよいでしょう。
リバティ
3.実践ビジネス英語
■NHKラジオ 実践ビジネス英語 2012/9/26 Lesson 12 Losing Weight (4)
■前回の復習です
late-night carousing
weigh oneself
work out
endorphin buzz
hit the sack
■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています
Crash diets definitely aren't the way to go.
And as we all know, it's easy to put on the pounds when you've got a heavy business travel schedule like me.
So I have to be on my guard.
I try to stay active at the airport, instead of just parking myself in a chair near the departure gate.
One surefire way of gaining weight is to drink alcohol while flying.
You're preaching to the choir there.
★crash diet, 急激なダイエット
crash
done rapidly or urgently and involving a concentrated effort:
ex) crash course in Italian
ex) But he also needs to take a crash course on the history of freedom.
★put on, (体重など)を増す
increase in body weight; become heavier by a specified amount:
ex) She'd given up her diet and put on 20 lb.
★be on one's guard, 注意している、警戒している
prepared for any contingency:
ex) Wine producers are constantly on guard against cheap imitations.
★park oneself in a chair, いすに座る
park oneself
<informal> sit down:
ex) After dinner, we parked ourselves on a pair of couches.
★surefire, (方法などが)絶対確実な[きっとうまくいく]
<informal> certain to succeed:
ex) Bad behaviour is a sure-fire way of getting attention.
★preach to the choir, (相手にとって)わかりきったことを言う
preach to the converted
advocate something to people who already share one's convictions about its merits or importance:
ex) If you already have parts 1-4 of this series, then I am already preaching to the converted.
■その他にも、次も押さえておきたい。
the way to go, 取るべき道、すべきこと
■もう一度読んでみよう
Crash diets definitely aren't the way to go.
And as we all know, it's easy to put on the pounds when you've got a heavy business travel schedule like me.
So I have to be on my guard.
I try to stay active at the airport, instead of just parking myself in a chair near the departure gate.
One surefire way of gaining weight is to drink alcohol while flying.
You're preaching to the choir there.
■そのほかの気になる表現
I stick with water. の stick with は stick by, stick to と同じ意味のようです。
■前回の復習の答えです
late-night carousing, 深夜に飲んで騒ぐこと
weigh oneself, (自分の)体重を量る
work out, うまくいく、...という結果になる
endorphin buzz, エンドルフィンの快感
hit the sack, 寝る、ベッドに入る