NHKラジオ 実践ビジネス英語 2012/8/3 Lesson 9 360-Degree Feedback (3)★トータルリコールとプロメテウス★アメリカ大使館主催: コミュニティ・フレンドシップ・デー2012 ~Community Friendship Day~

|
1.身の回りのこと

夏休みに、映画トータルリコールとプロメテウスを見ました。

どちらを見ようか迷っている方には、トータル...のほうをお勧めします。
こちらは前作のリメイクで、舞台は火星ではなく未来の地球となります。
大筋は前回と同じですが、近未来都市がひとつの見応えといえます。

一方、プロメ...のほうはエイリアンシリーズの前に起きた物語ということ
なので、気持ちの悪いシーンが続出します。予告では人類の起源が明かされる
とか言っていますが、私には理解できませんでした。ストーリに不可解な点
もいくつか。。。あのプロローグの意味は、、、アンドロイドの行動の意図は、、、
大きな白い人はなぜあんな感じなのか、、、 結局人類を作ったのは誰、、、

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2. 英語に関するあれこれ

こんな催しがあります。米国大好きな方はGO.

アメリカ大使館主催: コミュニティ・フレンドシップ・デー2012 ~Community Friendship Day~


開催日     2012年8月25日(土) 雨天決行
時間     11:00~17:30
地域      関東・甲信越
会場     アメリカ大使館宿舎
住所     東京都港区六本木2-1-1
参加費     1100円
定員     5000人
締切     チケットがなくなり次第終了。

3.実践ビジネス英語


■NHKラジオ 実践ビジネス英語 2012/8/3 Lesson 9 360-Degree Feedback (3)



■前回の復習です

to name just a few
seasoned executive
presumptuous
put someone's mind at ease
rake someone over the coals
performance appraisal
from the outset

■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています

That way we can put together a balanced, nuanced portrait of him.

Plus he always makes himself available and is approachable when we need his help.

Yes, Paul is wont to say.

That's a hoary cliche, but in his case it's true.

He's not a micromanager like some control freaks I've worked under in the past.

I can't speak for other people, but I can't find anything wrong with Paul's leadership style.

The survey forms have been sent to a dozen of Paul's higher-ups, peers,
direct reports and even outside agency people.

He's quite demanding and expects your best efforts, but he's not a toxic boss.


今回の辞書はWEBのLongmanからです。
http://www.ldoceonline.com/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
nuanced, (微妙な)ニュアンスのある、繊細な
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
nuance

a very slight, hardly noticeable difference in manner, colour, meaning etc

nuanced (adjective)

ex) a skillful and nuanced performance

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
portrait, 人物像、描写
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
a description or representation of something

ex) a portrait of working life in America

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
plus, その上
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
used to add more information:

ex) He's been studying hard for exams. Plus he's been working in a bar at night.

このplusはconjunction(接続詞)です。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
approachable, 親しみやすい、気さくな
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
friendly and easy to talk to

ex) The head teacher is very approachable.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
be wont to, 決まって...する、よく...する
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
be wont to do something

to be likely to do something

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
hoary cliche, 陳腐な決まり文句、言い古された表現
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
hoary

a hoary joke, remark etc is so well-known that people no longer find it amusing 
or interesting:

ex) Not that hoary old chestnut (=old idea, joke, remark etc) again.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
micromanager, (必要以上に)細かく管理[統制]するマネージャー
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
micromanage

to organize and control all the details of another person's work in a way that 
they think is annoying

名詞形 micromanagement

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
control freak, 周囲をことごとくコントロールしようとする人、仕切りたがる人
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
someone who always wants to control situations and other people

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
speak for, 代弁する
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
speak for somebody/something

To express the feelings, thoughts, or beliefs of a person or group of people:

ex) Dan, speaking for the students, started the meeting.


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
direct report, 直属の部下
make oneself available, 都合をつける、時間を取る、(相手に)応じる
toxic boss, いやな上司

■もう一度読んでみよう
That way we can put together a balanced, nuanced portrait of him.

Plus he always makes himself available and is approachable when we need his help.

Yes, Paul is wont to say.

That's a hoary cliche, but in his case it's true.

He's not a micromanager like some control freaks I've worked under in the past.

I can't speak for other people, but I can't find anything wrong with Paul's leadership style.

The survey forms have been sent to a dozen of Paul's higher-ups, peers,
direct reports and even outside agency people.

He's quite demanding and expects your best efforts, but he's not a toxic boss.

■そのほかの気になる表現

1行目のwho isは単数が普通だそうです。

be wont to は書き言葉だそうです。

下から7行目のobviously、これ副詞なのでbe動詞に係っているのですよね。
似たようなのが前にもありましたが。


■前回の復習の答えです

to name just a few, 少しだけ例を挙げれば
seasoned executive, 経験豊かなエグゼクティブ
presumptuous, 僭越な、生意気な、厚かましい
put someone's mind at ease, (人)を安心させる
rake someone over the coals, (人)を非難する[叱りつける、懲らしめる]
performance appraisal, 業績評価、勤務評定
from the outset, 最初から

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このブログ記事について

このページは、Yoshinori Hondaが2012年8月21日 23:08に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 2012/8/2 Lesson 9 360-Degree Feedback (2)★Siri★日本語訛りの英語」です。

次のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 2012/8/8 Lesson 9 360-Degree Feedback (4) ★360度フィードバックを考える★海外赴任を経験した書店員が推奨! 今役立つ英語学習本10冊」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。