1.身の回りのこと
iPhoneと電子辞書の水没事故以来、関連関係の情報を調べていると、ヨドバシカメラ
が水没携帯を乾燥させる「ドライヤーボックス」を設置している事を知りました。
現在は、横浜、川崎ルフルン、吉祥寺、新宿西口本店、梅田、秋葉原の各店舗に
設定されているそうです。
30分で乾燥できて、成功したら料金は1000円とのこと。
万が一、水没させたらこれを利用するのもいいでしょう。
これを知っていたらヨドバシに持って行ったのに、米で乾燥させようなどして
しまいました。iPhoneの水没など「想定外」だったのです。
○○電力を非難できない。。。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2. 英語に関するあれこれ
今年の4月から英語をより多く使う職場に異動しました。現場の英語の資料に
触れる機会が多くなり、「ほお」と思える表現に出会うこともあります。
そういう表現をご紹介していきます。
第1回目は「pain point」です。
これは「ユーザ企業が困っている点」という意味で使われているようです。
辞書には「痛点」と載っています。
Webでは、something displeasurable about a product. と、あります。
今使っている製品で困っていること、という意味でしょう。
3.実践ビジネス英語
■NHKラジオ 実践ビジネス英語 2012/8/1 Lesson 9 360-Degree Feedback (1)
■前回の復習です
unhealthy slob
capitalize on
endless stream of
snap out of
from the sound of it
have an aversion to
martinet
jock
grudge against
You said it.
embrace a lifestyle
phys ed
■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています
It was very helpful as I navigated through the corporate maze.
We really hit it off.
It includes a self-assessment to help round out the overall picture.
It's like the 360 degrees of a circle - hence the name.
I remember all the useful guidance I received from my mentor when I was still
a babe in the woods.
I don't know how to go about doing it for my boss.
今回の辞書はWEBのLongmanからです。
http://www.ldoceonline.com/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
navigate through, ...を通り抜ける
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
navigate
to understand or deal with something complicated:
ex) A solicitor will help you navigate the complex legal system.
navigate through
ex) I am currently trying to navigate through a whole stack of information on the subject.
ビニエットでは、navigate through the corporate mazeなので「会社の迷路を
通り抜ける」で良いですが、navigateだけで「複雑なことを理解する/対処する」
という意味になります。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
corporate maze, 企業内の迷路、企業のややこしさ
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
maze
a large number of rules, instructions etc which are complicated and difficult to understand
maze of rules/regulations etc
ex) a maze of new laws
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
hit it off, 仲良くなる、意気投合する
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
If two people hit it off, they like each other as soon as they meet:
ex) I knew you'd hit it off with Mike.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
round out the overall picture, より完全な全体像にする
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
round something <-> out
to make an experience more thorough or complete:
ex) African percussion and Native American flute round out the show.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
hence, それゆえに、だから
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
[sentence adverb] for this reason:
ex) The cost of transport is a major expense for an industry. Hence factory
location is an important consideration.
新英和辞典には「【用法】 しばしば come などの動詞を省略する; so that,
consequently,therefore よりも硬い表現》」とあります。
ビニエットではhence the nameで終わっていますが、この後に何か動詞が
省略されているのでしょう。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
babe in the woods, うぶでだまされやすい人、世間知らず
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
someone who can be easily deceived:
ex) He was like a babe in the woods when he first came to New York.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
how to go about, ...の始め方、...にどう取りかかるのか
■もう一度読んでみよう
It was very helpful as I navigated through the corporate maze.
We really hit it off.
It includes a self-assessment to help round out the overall picture.
It's like the 360 degrees of a circle - hence the name.
I remember all the useful guidance I received from my mentor when I was still
a babe in the woods.
I don't know how to go about doing it for my boss.
■そのほかの気になる表現
I'm really glad Carmen suggested you mentor me. のmentorは原形ですね。
Is it that ...?は、理由を問うときに使えますね。
■前回の復習の答えです
unhealthy slob, 不健康でだらしない人
capitalize on , ...を利用する
endless stream of, 絶え間なく続く...、ひっきりなしの...
snap out of, ...から抜け出す、...から脱却する
from the sound of it, (聞いた[読んだ])話からすると、どうやら
have an aversion to, ...をとても嫌がる、...が大嫌いである
martinet, 規律にやかましい人
jock, (頭の悪い)運動好きな学生
grudge against, ...に対する恨み[嫌悪、わだかまり]
You said it. まったくそうだ、まさにそのとおりだ。
embrace a lifestyle, ライフスタイルを取り入れる
phys ed, 体育(学)