NHKラジオ 実践ビジネス英語 2012/6/13 Lesson 5 Workplace Blunders (4)★2日間にわたる英語会議★外資系社長になったからこそ分かる「英語の勉強法」

|
1.身の回りのことなど
    
先日会社で2日間にわたる英語会議があったのですが、まあわかりませんでした。
TOEICリスニング満点をとったこともあるのに。。。
TOEICって一体。。。

昨年までなら、これを機会にちゃんとリスニングをやろうと、いい経験に
できたのですが、今年は違います。

またすぐ英語会議が来るかもしれないのです。

これぞ崖っぷち状態。

やはりこれをいい機会として。。。。

もうビジ英を含む普通のリスニング教材ではダメなのです。
リアルな、リアルなものを聞かなければ。。。。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2. 英語に関するあれこれ

日経ビジネスの記事「外資系社長になったからこそ分かる「英語の勉強法」」
ですが、総額1000万円を英語学習に費やした著者が出した結論は、
「やさしいビジネス英語」の教材でひたすら先生の言う後から自分で口を
動かして繰り返すこと、だそうです。

先生というのは杉田先生の事なのか、それとも声優さんのほうなのか不明
ですが、要はリテンション的なやつでしょうか。

私が必要としているリスニングについては、スクリプトが入手できる英語を
集中して聞く、ということでした。


3.実践ビジネス英語


■NHKラジオ 実践ビジネス英語 2012/6/13 Lesson 5 Workplace Blunders (4)



■前回の復習です

immune to
rule of thumb
cringeworthy
gaffe
take something in one's stride

■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています

My admittedly subjective impression is that this kind of obnoxious behavior
is becoming more common in offices across America.

People are talking over each other in meetings, failing to respond to emails,
showing up late for appointments or blowing them off with cursory text messages.

In my humble opinion, many problems in the office nowadays stem from our
fraught relationship with technology.

We're deluded by emails, calls on our cell phones and text messages.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
admittedly subjective, 確かに主観的な、あくまでも個人的な
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
admittedly

[sentence adverb] used to express a concession or recognition that something
is the case:

ex) admittedly, the salary was not wonderful.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
obnoxious behavior, 不愉快な行為、迷惑行為
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
obnoxious

extremely unpleasant:

ex) I assume he was not aware of the fact that he was in a church and being
extremely obnoxious.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
blow off, ...をすっぽかす
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
blow someone off

<N.Amer.><informal> fail to keep an appointment with someone:

ex) He sometimes blows off community groups, things like that.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
cursory, 急ぎの、大ざっぱな、ぞんざいな、いいかげんな
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
hasty and therefore not thorough or detailed:

ex) He gave the crowded room a quick cursory glance, and spotted the uniforms
in corner.

辞書には a cursory glance という例文が多かったです。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
fraught, 不安な、緊張した、ストレスの多い
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
causing or affected by anxiety or stress:

ex) There was a fraught silence.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
be deluged by, ...が押し寄せる、...が殺到する
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
deluge

inundate with a great quantity of something:

ex) He has been deluged with offers of work.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
なしです。

■もう一度読んでみよう

My admittedly subjective impression is that this kind of obnoxious behavior
is becoming more common in offices across America.

People are talking over each other in meetings, failing to respond to emails,
showing up late for appointments or blowing them off with cursory text messages.

In my humble opinion, many problems in the office nowadays stem from our
fraught relationship with technology.

We're deluded by emails, calls on our cell phones and text messages.


■前回の復習の答えです

immune to, ...の影響を受けない、...と無縁で
rule of thumb, (経験に基づいた)一定のやり方、経験則
cringeworthy, 身のすくむような、恥ずかしくなるような、困惑するような
gaffe, (人前での)失敗[失態、失言]
take something in one's stride, ...に冷静に対処する

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このブログ記事について

このページは、Yoshinori Hondaが2012年7月 4日 21:54に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 2012/6/8 Lesson 5 Workplace Blunders (3)★プロテイン★楽天の完全英語化」です。

次のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 2012/6/14 Lesson 5 Workplace Blunders (5)★英語のpodcastを探すのは難しい★We know what you're doing...」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。