NHKラジオ 実践ビジネス英語 2011/12/2 Lesson 17 Tips on Tipping (3)★本メルマガのfacebookグループをつくりました★2011年英語学習10大ニュース 第5位

|
1.身の回りのことなど

本メルマガのfacebookグループをつくりました。


メルマガ読者の交流の場としていけたらと思います。

私もまだよくfacebookは理解していませんが、facebookをまだやっていない方
も、これを機会に始めてみてはいかが?

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2. 2011年英語学習10大ニュース

第5位 YouTubeでの無料教材の質が充実してきた

以前よりYouTubeは英語学習の宝庫でしたが、最近の充実ぶりには驚かされます。

TEDが最近特に注目されていますね。ただ、TEDを生のままでで難しいです。
このままでは教材にはなりません。TEDとスクリプトがペアになれば完璧です。
こういうサイトはありましたっけ?

YouTubeには他にも様々な教材となるビデオがありますが、まとまっていません。
次のページではいくつかのサイトが紹介されています。


この中のKhan Academyはすばらしく充実しています。

学術系のコースが多いので、もっと色々な分野のコースができればさらに
すばらしくなりそうです。

3.実践ビジネス英語


■NHKラジオ  実践ビジネス英語 2011/12/2 Lesson 17 Tips on Tipping (3)


■前回の復習です

cheapskate
It's a fine line
There's less money to throw around these days.
strike an emotional chord
token
rule of thumb
one provision of service
tradespeople
easy mark
base something on


■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています

A recent survey shows that many Americans are in the same boat.

Sometimes that makes them panic and forgo the practice altogether,
which is definitely not a good idea.

There are some tipping ground rules that I try to keep in mind when I'm
on a business trip.

I always make sure to have a wad of dollar bills on hand when I'm on a
business trip.

I'll give a generous tip when hotel staffers go the extra mile for me.

So we gave her $50, which was the amount recommended in a primer
on tipping I found in a magazine.

I'm sure she appreciated your largesse.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
be in the same boat, 運命を共にしている、同じ境遇[苦境]にある
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
If you say that two or more people are in the same boat, you mean that
they are in the same unpleasant or difficult situation.

ex) If baldness is creeping up on you, take heart - 40 per cent of men
under 35 are in the same boat.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
forgo the practice, 習慣をやめる
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
forgo = do without

If you forgo something, you decide to do without it, although you would
like it. [FORMAL]

ex) Keen skiers are happy to forgo a summer holiday to go skiing.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ground rules, 基本原則
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
The ground rules for something are the basic principles on which
future action will be based.

ex) The panel says the ground rules for the current talks should be
maintained.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
a wad of dollar bills, ドル紙幣の束
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
A wad of something such as paper or cloth is a tight bundle or ball of it.

ex) a wad of banknotes

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
go the extra mile, 一層の[特別な]努力をする
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
If you say that someone is willing to go the extra mile, you mean that
they are willing to make a special effort to do or achieve something.

ex) The President is determined to go the extra mile for people.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
primer on tipping, チップの手引き[入門書]
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
A primer is a book containing basic facts about a subject, which is used
by someone who is beginning to study that subject. [OLD-FASHIONED]

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
largesse, 気前のよさ、気前のよい贈り物
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Largesse is a generous gift of money or a generous act of kindness.
[FORMAL]

ex) grateful recipients of theor largesse

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
なしです。

■もう一度読んでみよう


A recent survey shows that many Americans are in the same boat.

Sometimes that makes them panic and forgo the practice altogether,
which is definitely not a good idea.

There are some tipping ground rules that I try to keep in mind when I'm
on a business trip.

I always make sure to have a wad of dollar bills on hand when I'm on a
business trip.

I'll give a generous tip when hotel staffers go the extra mile for me.

So we gave her $50, which was the amount recommended in a primer
on tipping I found in a magazine.

I'm sure she appreciated your largesse.


■前回の復習の答えです

cheapskate, けちな人、しみったれ
It's a fine line, それは紙一重である[微妙な違いである]。
There's less money to throw around these days. 近ごろは無駄遣いできる
 [気前よく使える]お金が少なくなっている。
strike an emotional chord, 心の琴線に触れる、心に訴える
token, 形ばかりの、申し訳程度の、わずかな
rule of thumb, 大まかなやり方、経験に基づく方法、経験則
one provision of service, 1回のサービスの提供、サービス1回分
tradespeople, 商人
easy mark, だまされやすい人、かも、お人よし
base something on, (物事)の根拠を...に置く、(物事)を...に基づかせる

■番組HP: http://www.nhk.or.jp/gogaku/english/business2/index.html
■らじる★らじる  http://www3.nhk.or.jp/netradio/

メルマガ以外でも骨までしゃぶろう
■facebook:http://www.facebook.com/groups/honemade/
■podcast: http://www.voiceblog.jp/businessenglish/ へんりーさん作
■twitter: http://twitter.com/BijieiBot

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このブログ記事について

このページは、Yoshinori Hondaが2011年12月14日 19:27に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 2011/12/1 Lesson 17 Tips on Tipping (2)★ヒートテック★2011年英語学習10大ニュース第6位」です。

次のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 2011/12/7 Lesson 17 Tips on Tipping (4)★中国ビジネスに失敗しない7つのポイント PR戦略で乗り越 える!★2011年英語学習10大ニュース 第4位」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。