英語以前に身につけたいこと 坂東眞理子(著)を読みました。
坂東眞理子さんはハーバード大学への留学、豪州ブリスベン総領事
などの国際経験が豊富です。女性の品格などのベストセラーでも有名です。
私は本書を「英語」に惹かれて手に取りましたが、中身は
日本人がグローバルになるための心構えや、英語以外のスキルが
メインとなっています。
国際会議での振る舞いや、パーティーに呼ばれた際のマナーについて
などご自身の経験に基づいたアドバイスが書かれています。
大学生くらいの若い人に読んでもらいたい本です。
英語については、文学作品は英語教育に向かない、という点が
心に残りました。
英語以前に身に付けたいこと (日文新書)■NHKラジオ 実践ビジネス英語 2011/05/27 Lesson 4 Secure Air Travel (6)
http://www.nhk.or.jp/gogaku/english/business2/index.html
■前回の復習です
peril
sobering statistic
unduly
alarmist
take your life in your hands
poorly enforced
appreciate
■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています
I found that that memo somewhat intimidating.
The idea is you can lessen your risk if you take reasonable
precautions and make a conscious effort to avoid trouble.
All this may sound like overkill, but it's deadly serious.
Many countries have poorly designed roads with minimal
safety features, as well as inadequate or poorly enforced
traffic laws.
I guess I really didn't appreciate how dangerous travel is
these days - by air or road.
──────────────────────────────────────
intimidating, (人を)不安にさせる[おじけづかせる]
──────────────────────────────────────
Secure Air Travel (1)より
If you describe someone or something as intimidating, you
mean that they are frightening and make people lose confidence.
ex) He was a huge, intimidating figure.
──────────────────────────────────────
precaution, 予防策
──────────────────────────────────────
Secure Air Travel (2)より
A precaution is an action that is intended to prevent
something dangerous or unpleasant from happening.
ex) Extra safety precautions are essential in homes
where older people live.
──────────────────────────────────────
overkill, 過剰、行きすぎ
──────────────────────────────────────
Secure Air Travel (3)より
You can say that something is overkill when you think
that there is more of it than is necessary or appropriate.
ex) Such security measures may well be overkill.
──────────────────────────────────────
poorly enforced, きちんと施行されていない
──────────────────────────────────────
Secure Air Travel (5)より
If people in authority enforce a law or a rule, they make sure
that it is obeyed, usually by punishing people who do not
obey it.
ex) The measures are being enforced by Interior Ministry
troops.
──────────────────────────────────────
appreciate, 理解する
──────────────────────────────────────
Secure Air Travel (5)より
If you appreciate a situation or problem, you understand
it and know what it involves.
コウビルドでは、「感謝するより」も上位にこの語義が出てきます。
ex) She never really appreciated the depth and bitterness
of the Irish conflict.
──────────────────────────────────────
その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現
──────────────────────────────────────
なしです。
■もう一度読んでみよう
I found that that memo somewhat intimidating.
The idea is you can lessen your risk if you take reasonable
precautions and make a conscious effort to avoid trouble.
All this may sound like overkill, but it's deadly serious.
Many countries have poorly designed roads with minimal
safety features, as well as inadequate or poorly enforced
traffic laws.
I guess I really didn't appreciate how dangerous travel is
these days - by air or road.
■前回の復習の答えです
peril, 危険
sobering statistic, 考えさせられる数値
unduly, 過度に、必要以上に
alarmist, 人騒がせな、心配性の
take your life in your hands, 命がけである
poorly enforced, きちんと施行されていない
appreciate, 理解する