NHKラジオ 実践ビジネス英語 2011/05/25 Lesson 4 Secure Air Travel (4) ★ 英辞郎第六版

|

CD-ROM版の英辞郎第六版が6月3日に発売になります。



英辞郎 第六版(辞書データVer.128/2011年4月8日版)
英辞郎 第六版(辞書データVer.128/2011年4月8日版)

めざせ!会社の星「英語をあきらめない! 後編」が

5月28日深夜にNHK Eテレ(教育)で放送されました。


http://www.nhk.or.jp/kaisha/index.html



番組で取り上げられた表現です。


困った時のとっさの一言 

What can I say? / How canI put this?  なんて言うんだっけ?


質問が聞き取れなかったとき 

Sorry? / Pardon? / Come again? もう一度言って下さい


英語の先生のマシューはASAPをエーサップと発音していました。


最後に千田先生から一言

Time is the best friend when you learn English. 

■NHKラジオ 実践ビジネス英語 2011/05/24 Lesson 4 Secure Air Travel (4)



http://www.nhk.or.jp/gogaku/english/business2/index.html




■前回の復習です


in a word

in the event of

draw attention to

in disguise

It's no laughing matter.

Point well taken.

Better safe than sorry.

overkill


■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています



He sounds like a sensible guy.


But no matter what size the hotel is, I always check

fire escape routes first.


I never open the door to strangers, and I make sure 

the deadbolt on the door works properly.


I'm really beginning to get the willies about getting on that

plane tomorrow.


It recommends that they carry a rubber smoke mask, a 

a first-aid kit and a flashlight when traveling.


──────────────────────────────────────

sensible, 賢明な

──────────────────────────────────────

Sensible people behave in a sensible way.


ex) She was a sensible girl and did not panic.


──────────────────────────────────────

fire escape route, 避難経路

──────────────────────────────────────

A fire escape is a metal staircase on the outside of a

building, which can be used to escape from the building

if there is a fire.


fire escapeが非常階段という意味だったと意外でした。


──────────────────────────────────────

deadbolt, デッドボルト(強力な錠)、安全錠

──────────────────────────────────────

カンヌキ、のことのようです。


この絵を見るとわかります。

http://ichiya.com/Lock/Maintenance/adjustHingedDoor.html


──────────────────────────────────────

get the willies about, ...が怖くなる

──────────────────────────────────────

If something gives you the willies, it makes you feel very

nervous or frightened.


ex) 'I wonder how long this rain's going to keep up,'

Tracy said. 'It's giving me the willies.'


──────────────────────────────────────

rubber smoke mask, ゴム製の防煙マスク 

──────────────────────────────────────

http://t.co/kNUjcS5 


こんなのを海外出張に持って行くって、いったい。。。


──────────────────────────────────────

その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現

──────────────────────────────────────

なしです。


■もう一度読んでみよう


He sounds like a sensible guy.


But no matter what size the hotel is, I always check

fire escape routes first.


I never open the door to strangers, and I make sure 

the deadbolt on the door works properly.


I'm really beginning to get the willies about getting on that

plane tomorrow.


It recommends that they carry a rubber smoke mask, a 

a first-aid kit and a flashlight when traveling.



■前回の復習の答えです


in a word, 一言でいえば、要するに

in the event of, ...の場合に

draw attention to, ...に注目させる、...に目を向けさせる

in disguise, 変装して

It's no laughing matter. 笑い事ではない。 

Point well taken.  よくわかりました。

Better safe than sorry. 用心するに越したことはない。

overkill, 過剰、行きすぎ

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このブログ記事について

このページは、Yoshinori Hondaが2011年6月 1日 00:03に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 2011/05/20 Lesson 4 Secure Air Travel (3) ★ 音読教信者には必須アイテム」です。

次のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 2011/05/26 Lesson 4 Secure Air Travel (5) ★ 私のイギリス英語手帖―単語絵本とかんたんフレーズ (CDブック)」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。