NHKラジオ 実践ビジネス英語 2011/05/19 Lesson 4 Secure Air Travel (2) ★ 英語はインプットが大事

|

私の会社でもテロ対策として、海外では人が集まるところには

近づかないようにという案内が出ますが、さすがGreat Lakesは

空港での注意もガラスに近づかないようになどと細かいです。



こんな本を読みました。


間違いだらけの英語学習ー常識38のウソとマコト  近江誠(著)


6年前の本ですが、世の中で言われている英語学習の諸説を

そうじゃないよ、と諭す内容になっています。


著者の方の主張の中で


英語はインプットが大事である。


教材としてはモノローグがよい。


この二点が心に残りました。


インプットしていないものはアウトプットはできない。


この当たり前の事実にあらためて遭遇し、

英語の本(NOT 学習法の本)でも、もう一度読んでみようかなと

思っています。



間違いだらけの英語学習―常識38のウソとマコト
間違いだらけの英語学習―常識38のウソとマコト

■NHKラジオ 実践ビジネス英語 2011/05/19 Lesson 4 Secure Air Travel (2)



http://www.nhk.or.jp/gogaku/english/business2/index.html




■前回の復習です


be up to one's neck

in black and white

hardened

get cold feet about

steer clear of trouble

preachy

eye-opener

intimidating

paranoid


■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています


It says you should avoid areas where there are large expanses

of glass and try to sit near supporting structural columns or walls.


Also stay away from things that could contain bombs,

like trash receptacles, telephone booths, unidentified enclosures

or unattended luggage.


I know how wrapped up in your work you can get, but when

you use your computer, you're less aware of what's going on

around you.

 

──────────────────────────────────────

expanse of glass, 一面のガラス、大きなガラス

──────────────────────────────────────

An expanse of something, usually sea, sky, or land, is a very

large amount of it.


ex)  a vast expanse of grassland.


expanseはexpandの過去分詞に相当する語の名詞化、らしいです。


──────────────────────────────────────

trash receptacle, ごみ箱、ごみ入れ

──────────────────────────────────────

= container


A receptacle is an object which you can use to put or

keep things in. [FORMAL]


コンセントの意味もあります。


──────────────────────────────────────

unidentified enclosure, 何かわからない囲い

──────────────────────────────────────

An enclosure is an area of land that is surrounded by a

wall or fence and that is used for a particular purpose.


ex) This enclosure was so vast that the outermost

wall could hardly be seen.


──────────────────────────────────────

unattended luggage, 放置された荷物、持ち主のわからない

荷物

──────────────────────────────────────

When people or things are left unattended, they are not

being watched or looked after.


ex) Never leave young children unattended near any

pool or water tank.


attendedという語は辞書にはありませんでした。


──────────────────────────────────────

be [get] wrapped up, 夢中になる、没頭する

──────────────────────────────────────

If someone is wrapped up in a particular person or thing,

they spend nearly all their time thinking about them, so

that they forget about other things which may be important.


ex) He's too serious and dedicated, wrapped up in his career.


──────────────────────────────────────

その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現

──────────────────────────────────────

lessen, 減らす、小さくする

precaution, 予防策


■もう一度読んでみよう


It says you should avoid areas where there are large expanses

of glass and try to sit near supporting structural columns or walls.


Also stay away from things that could contain bombs,

like trash receptacles, telephone booths, unidentified enclosures

or unattended luggage.


I know how wrapped up in your work you can get, but when

you use your computer, you're less aware of what's going on

around you.


■前回の復習の答えです


be up to one's neck, とても忙しい、かかりきりである

in black and white, 文書で、はっきりと

hardened, 常習的な、経験豊富な、鍛えられた

get cold feet about, ...におじけづく、...が怖くなる

steer clear of trouble, トラブルを避ける

preachy, 説教じみた、お説教臭い

eye-opener, 目を開かせるもの

intimidating, (人を)不安にさせる[おじけづかせる]

paranoid, 被害妄想の、被害妄想にとりつかれた

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このブログ記事について

このページは、Yoshinori Hondaが2011年5月24日 22:48に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 2011/05/18 Lesson 4 Secure Air Travel (1) ★ Did you watch TEDxTokyo and 会社の星 ?」です。

次のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 2011/05/20 Lesson 4 Secure Air Travel (3) ★ 音読教信者には必須アイテム」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。