NHKラジオ 実践ビジネス英語 As American As ... (3) 3/18 2011 ★ 2010年度最後の放送

|
今回で今年度の放送も終了です。

松下クリスさんともお別れです。
テキスト60ページにクリスさんの挨拶がありますね。

おや、62ページからListening Challenge Review
というのがありますが放送はなしですか。

76ページからのPhrasal Verb Diversionは今年度は
全く手をつけなかったなあというのが胸が痛みます。

では新年度の放送をお楽しみに。
■NHKラジオ 実践ビジネス英語 As American As ... (3) 3/18 2011

番組はインターネットで聴くことができます。
http://www.nhk.or.jp/gogaku/english/business2/index.html

2011年「実践ビジネス英語 リスナーの集い」申込み(4/16開催)
http://www.ethospathoslogos.com/talkshow/index.html


■前回の復習です

be a witness to
disciplinary
honoree
quaint
die out
make a wish
blow out the candles
invite someone into the fold

■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。

Speaking of time-honored customs, will Great Lakes be giving
you a gold watch when you retire, Tony?

Incidentally, while I was doing the traditional spring
cleaning with my wife last week, I found a jeweled, engraved
timepiece my father had received on his retirement.

What kind of stakes do you usually play for?

We're hardly high rollers.

It's a chance for us to socialize in a friendly, relaxed
atmosphere.

──────────────────────────────
time-honored, 昔からの、昔ながらの、伝統的な
──────────────────────────────
A time-honoured tradition or way of doing something is one
that has been used and respected for a very long time.

ex) The beer is brewed in the time-honoured way at the 
Castle Eden Brewery.

──────────────────────────────
spring cleaning, (春の)大掃除(ふつう冬の終わりにする)
──────────────────────────────
When you spring-clean a house, you throughly clean
everything in it.

ex) The room inside were undergoing a spring-cleaning.

──────────────────────────────
stake, 賭け、賭け金
──────────────────────────────
The stakes involved in a contest or a risky action are the
things that can be gained or lost.

ex) The game was usually played for high stakes between
two large groups.

──────────────────────────────
high roller, 大金を賭ける人、ばくち打ち
──────────────────────────────
High rollers are people who are very rich and who spend
money in an extravagant or risky way, especially by gambling.
[JOURNALISM]

──────────────────────────────
socialize, 交際する、つきあう
──────────────────────────────
If you socialize, you meet other people socially, for example 
at parties.

ex) an open meeting, where members socialized and welcomed
any new members.

──────────────────────────────
その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現
──────────────────────────────
among other things, 特に、とりわけ、何より(も)
pull up stakes, 引っ越す、引き払う
come out ahead, 優位に立つ、もうける、得をする

■もう一度読んでみよう

Speaking of time-honored customs, will Great Lakes be giving
you a gold watch when you retire, Tony?

Incidentally, while I was doing the traditional spring
cleaning with my wife last week, I found a jeweled, engraved
timepiece my father had received on his retirement.

What kind of stakes do you usually play for?

We're hardly high rollers.

It's a chance for us to socialize in a friendly, relaxed
atmosphere.

■前回の復習の答えです

be a witness to, ...の目撃者である、...を目撃する
disciplinary, 懲戒の、懲罰の
honoree, 栄誉を受ける人
quaint, 風変わりでおもしろい、古風な趣のある
die out, 絶滅する、廃れる
make a wish, 願い事をする
blow out the candles, ろうそくを吹き消す
invite someone into the fold, 迎え入れる

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このブログ記事について

このページは、Yoshinori Hondaが2011年4月 2日 14:31に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 As American As ... (2) 3/17 2011 ★ 増補版 地震・災害関連の英語表現」です。

次のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 2011/03/30 Lesson 1 April Fools (1) ★ 2011年度の放送開始」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。