さあ、実践ビジネス英語も2011年度が始まりました。
今年もがんばっていきまっしょい。
放送時間がお昼の0:40からと夜の11:20からの2回になったことは喜ばしいことです。昼のほうで予約録音をすれば帰宅後すぐに録音を聞くことができます。
私は昨年はインターネットのストリーミングをメインにしていましたが今年はボスマスターでの予約録音が活躍しそうです。
実践ビジネス英語の他に、入門ビジネス英語と、攻略!英語リスニングも聞いています。
「入門」はビジネスで重要な96語を半年でマスターするものでなかなかよいです。
「攻略」はTOEICのリスニング問題に似た形式ですが、第一回を聞いた限りではレベルはTOEICよりも上に感じました。引っ掛け問題っぽい感じでした。
これらを3番組を聞くと土日も含めて毎日15分の放送があることになります。
ま、この7 days a week体制がどこまで続くかですが。。。
■NHKラジオ 実践ビジネス英語 2011/03/30 Lesson 1 April Fools (1)
番組はインターネットで聴くことができます。
http://www.nhk.or.jp/gogaku/english/business2/index.html
2011年「実践ビジネス英語 リスナーの集い」申込み(4/16開催)
http://www.ethospathoslogos.com/talkshow/index.html
■前回の復習です
time-honored
spring cleaning
stake
high roller
socialize
among other things
pull up stakes
come out ahead
■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。
Jack, what do you make of this e-mail from Tony about our
new 5 a.m. start time?
These pre-sunrise hours are often the best time to reflect,
organize your thoughts and strategize before the phone
start ringing.
I've always been an early bird, but I think 5 in the morning
is stretching things a bit.
You should try carve out nap time, if you need it,
in the midafternoon when Internet traffic slows down.
Something's fishy.
──────────────────────────────────────
What do you make of...? ...をどう思いますか。
──────────────────────────────────────
If you ask a person what they make of something,
you want to know what their impression, opinion,
or understanding of it is.
ex) Well, what did you make of her?...
──────────────────────────────────────
reflect, よく考える、思案する、思い返す
──────────────────────────────────────
When you reflect on something, you think
deeply about it.
ex) I reflected on the child's future.
──────────────────────────────────────
stretch things a bit, 少しやりすぎる、ちょっと
極端である
──────────────────────────────────────
このstretchに関して適切な説明がCobuildでは
見つかりませんでした。Oxfordでの次の意味が
近いのでしょうか。
extend or spread over an area or period of time
ex) the long hours of night stretched ahead of her
──────────────────────────────────────
carve out, (苦労して)...を手に入れる[作りだす]
──────────────────────────────────────
If you carve out something for yourself, you
create or obtain it, often with difficulty.
ex) The company is carving out a huge slice of
the electronics market...
──────────────────────────────────────
fishy, 怪しい、うさんくさい、いかがわしい
──────────────────────────────────────
If you describe a situation as fishy, you feel that
someone is not telling the truth or behaving
completely honesty. [INFORMAL]
ex ) There seems to be something fishy going on.
──────────────────────────────────────
その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現
──────────────────────────────────────
なしです。
■もう一度読んでみよう
Jack, what do you make of this e-mail from Tony about our
new 5 a.m. start time?
These pre-sunrise hours are often the best time to reflect,
organize your thoughts and strategize before the phone
start ringing.
I've always been an early bird, but I think 5 in the morning
is stretching things a bit.
You should try carve out nap time, if you need it,
in the midafternoon when Internet traffic slows down.
Something's fishy.
■前回の復習の答えです
time-honored, 昔からの、昔ながらの、伝統的な
spring cleaning, (春の)大掃除(ふつう冬の終わりにする)
stake, 賭け、賭け金
high roller, 大金を賭ける人、ばくち打ち
socialize, 交際する、つきあう
among other things, 特に、とりわけ、何より(も)
pull up stakes, 引っ越す、引き払う
come out ahead, 優位に立つ、もうける、得をする