一時期は震災の話題が多かったSkype英会話も最近は普段の
レッスンに戻りつつあります。
今日はhabitとそのsolutionについての話でした。
明日に先延ばしにする、ゴシップ話をする、時間に遅れる
という悪い癖について話をしました。
宿題として日本人の悪い癖とそのソリューションを4つ
考えておくというものが出たので考えてみました。
habit : consume energy too much such as air conditioner, TV,
light, PC at home and illumination on the street
solution: make electricity prices go up
h: leave food and throw them away
s: educate them importance of foods and teach them the
existence of people in the world who can't eat enough
h: don't know who live the next door
s: build community in local area and get them know each other
h: noisy announcement at the train station to notify the arriving
train and the possible danger for the passengers
s: write letters to train operators and let them keep silent in the
trains and the stations
h: jam-packed train
s: let companies and government offices move from Tokyo to local cities
あなたの考える日本人の悪い癖とそのソリューションは何でしょうか?
■NHKラジオ 実践ビジネス英語 2011/03/31 Lesson 1 April Fools (2)
番組はインターネットで聴くことができます。
http://www.nhk.or.jp/gogaku/english/business2/index.html
2011年「実践ビジネス英語 リスナーの集い」申込み(4/16開催)
http://www.ethospathoslogos.com/talkshow/index.html
■前回の復習です
What do you make of...?
reflect
stretch things a bit
carve out
fishy
■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。
Tony, you really are incorrigible.
I should have seen this one coming, but I fell for your prank
hook, line and sinker.
I'm sure I'll get over it in time.
──────────────────────────────────────
incorrigible, 救いがたい、手に負えない
──────────────────────────────────────
If you tell someone they are incorrigible, you are saying,
often in a humorous way, that they have faults which will
never change.
ex) Gamblers are incorrigible opitimists.
──────────────────────────────────────
fall for, ...にだまされる、...に引っ掛かる
──────────────────────────────────────
If you fall for a lie or trick, you believe it or are deceived by it.
ex) It was just a line to get you out here, and you fell for it!
──────────────────────────────────────
prank, いたずら、悪ふざけ、冗談
──────────────────────────────────────
A prank is a childish trick. [OLD-FASHIONED]
──────────────────────────────────────
hook, line and sinker, 完全に、すっかり
──────────────────────────────────────
You can use hook, line and sinker to emphasize that
someone is tricked or forced into a situation completely.
ex) We fell for it hook, line and sinker...
──────────────────────────────────────
get over it, 立ち直る
──────────────────────────────────────
If you get over an unpleasant or unhappy experience or
an illness, you recover form it.
ex) It took me a very long time to get over the shock of
her death.
──────────────────────────────────────
その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現
──────────────────────────────────────
experience something firsthand, (物事)を直接経験する
kick oneself for, ...のことで自分に腹を立てる、...が悔しい
Hold your horses. 慌てるな。落ち着け。ちょっと待って。
see through, ...を見抜く
■もう一度読んでみよう
Tony, you really are incorrigible.
I should have seen this one coming, but I fell for your prank
hook, line and sinker.
I'm sure I'll get over it in time.
■前回の復習の答えです
What do you make of...? ...をどう思いますか。
reflect, よく考える、思案する、思い返す
stretch things a bit, 少しやりすぎる、ちょっと極端である
carve out, (苦労して)...を手に入れる[作りだす]
fishy, 怪しい、うさんくさい、いかがわしい