NHKラジオ 実践ビジネス英語 Work-Life Choices (5) 1/27 2011 ★ ウォーキング再開 

|
I have a stiff neck and legs. で、あってる?

土曜日のゴルフの翌日に身体のあちこちが筋肉痛に
なってしまい、運動不足を実感した私は、再び
ウォーキングを始めました。

今日は夜11時から近所を30分、早足で歩いてみました。

最初は寒いですが、15分くらいもすると暖かくなってきます。

RunKeeperの記録を見ると、なんと3ヶ月振りでした。
時速6.5キロで30分歩いて3キロでした。

ビジ英の録音を聞きながらでしたが、ちょうど放送2回分でした。
これぞ一挙両得。

20101229170640
■NHKラジオ 実践ビジネス英語 Work-Life Choices (5) 1/27 2011

番組はインターネットで聴くことができます。
http://www.nhk.or.jp/gogaku/english/business2/index.html

2011年「実践ビジネス英語 リスナーの集い」申込み(4/16開催)
http://www.ethospathoslogos.com/talkshow/index.html


■前回の復習です

burnout
be hung up on
male-pride, breadwinner-type issues
Far from it. 
hands-on

■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。

He mainly handles estate work.

Last year he realized he could work at home just as easily 
as at his law office and save money into the bargain.

When she was offered a promotion that involved a fair 
amount of business travel, it seemed like an opportune 
time for Roger to try his hand at being a houshusband.

And I'm very happy to say that Roger does a great job 
of looking after them when his wife is traipsing around 
the country,

Roger says that for him that's one of the most rewarding
things he's ever experienced.

──────────────────────────────
estate work, 財産関係の仕事
──────────────────────────────
Someone's estate is all the money and property that they
leave behind them when they die. [LEGAL]

ex) His estate was valued at L150,000.

──────────────────────────────
into the bargain, そのうえ、おまけに
──────────────────────────────
You use into the bargain when mentioning an additional 
quantity, feature, fact, or action, to emphasize the fact
that it is also involved. You can also say in the bargain
in American English.

ex) She is rich. Now you say she is a beauty into the bargain.

──────────────────────────────
try one's hand at, ...をやってみる, 
──────────────────────────────
If you try your hand at something, you try doing it in
order to see whether you like it or whether you are good
at it.

ex) In his latest book, he tried his hand at fiction.

──────────────────────────────
traipse around, ...を歩き回る、...を旅して回る
──────────────────────────────
If you traipse somewhere, you go there unwillingly, often
because you are tired or unhappy.

ex) Joyce traipsed from one doctor to another, praying that
someone would listen.

──────────────────────────────
rewarding, やりがいのある、ためになる
──────────────────────────────
An experience or action that is rewarding gives you
satisfaction or brings you benefits.

ex) a career which she found stimulating and rewarding.

──────────────────────────────
その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現
──────────────────────────────
★opprtune, 時宜を得た、タイミングの良い

■もう一度読んでみよう

He mainly handles estate work.

Last year he realized he could work at home just as easily 
as at his law office and save money into the bargain.

When she was offered a promotion that involved a fair 
amount of business travel, it seemed like an opportune 
time for Roger to try his hand at being a houshusband.

And I'm very happy to say that Roger does a great job 
of looking after them when his wife is traipsing around 
the country,

Roger says that for him that's one of the most rewarding
things he's ever experienced.

■前回の復習の答えです

burnout, 過度の疲労[消耗]、燃え尽き
be hung up on, ...で悩んでいる、...にこだわっている
male-pride, breadwinner-type issues, 男性のプライドや一家の
稼ぎ手といった問題
Far from it. とんでもない。全然違う。 
hands-on, 実地の、現場主義の、直接参加する

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このブログ記事について

このページは、Yoshinori Hondaが2011年2月 2日 01:00に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 Work-Life Choices (4) 1/26 2011 ★ ゴルフデビュー 」です。

次のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 Work-Life Choices (6) 1/28 2011 ★ ウォーキングは早足で」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。