NHKラジオ 実践ビジネス英語 Superstitious Thinking (3) 11/5 2010 ★ 中国版新幹線や人感式エスカレータ

|
通勤時にPodcastでABCやCNNのニュースを見ています。
ABC World Newsは1週間、中国からの放送でした。

ある日、中国版新幹線や人感式エスカレータを紹介してました。
エスカレータについては何とエコな!とレポートして
ましたが、どっちも日本製だろ(怒)という感じでした。

ABC World NewsのほかのCNNの番組でも、グラフなどの
データは日本のニュース番組でおなじみのフリップではなく、
CGで表示するんですね。そのCGがセンスがいいんですね。
20101117224410
■NHKラジオ 実践ビジネス英語 Superstitious Thinking (3) 11/5 2010

番組はインターネットで聴くことができます。
http://www.nhk.or.jp/gogaku/english/business2/index.html




■前回の復習です

funny
I thank my lucky stars I'm not superstitious. 
cross someone's path

■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。

Anyway, she's convinced that whole incident reflects badly 
on her clumsy husband.

I think it's because people used to believe that their
reflection in a mirror was part of their soul.

And people say "bless you" when you sneeze because of a
now-forgotten superstition that your soul leaves your body 
when you sneeze, making you vulnerable to the devil.

I can't say I've tried it, although I've been sorely tempted
when my in-laws make themselves at home at my place.

──────────────────────────────
reflect badly on, ...に悪い影響を与える
──────────────────────────────
If an action or situation reflects in a particular way on
someone or something, it gives people a good or bad
impression of them.

ex) The affair hardly reflected well on the British.

──────────────────────────────
clumsy, 不器用な、ぎこちない、できの悪い
──────────────────────────────
A clumsy person moves or handles things in a careless,
awkward way, often so that things are knocked over or broken.

ex) Unfortunately, I was still very clumsy behind the wheel
of the jeep.

──────────────────────────────
reflection in the mirror, 鏡に映った姿 [像]
──────────────────────────────
A reflection is an image that you can see in the mirror
or in glass or water.

ex) Meg stared at her reflection in the bedroom mirror.

──────────────────────────────
vulnerable to the devil, 悪魔に襲われやすい
──────────────────────────────
Someone who is vulnerable is weak and without protection,
with the result that they are easily hurt physically or
emotionally.

ex) Old people are particularly vulnerable members of our
society.

──────────────────────────────
be sorely tempted, 非常に気をそそられる、すごくやってみたい
──────────────────────────────
Sorely is used to emphasize that a feeling such as
disappointment or need is very strong.

ex) I for one was sorely disappointed.

If you say that you are tempted to do something, you mean
that you would like to do it.

ex) I'm very tempted to sell my house.

─────────────────────────────
その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現
──────────────────────────────
redecorate, 改装する
now-forgotten, 今では忘れられた
The devil you say! まさか、本当かい。よく言うよ。
in-law, 婚姻によって親戚になった人

■もう一度読んでみよう

Anyway, she's convinced that whole incident reflects badly 
on her clumsy husband.

I think it's because people used to believe that their
reflection in a mirror was part of their soul.

And people say "bless you" when you sneeze because of a
now-forgotten superstition that your soul leaves your body 
when you sneeze, making you vulnerable to the devil.

I can't say I've tried it, although I've been sorely tempted
when my in-laws make themselves at home at my place.

■前回の復習の答えです

funny, 奇妙な、不思議な
I thank my lucky stars I'm not superstitious. 
自分が迷信を信じないという幸運に感謝する。 
cross someone's path, (人)の前を横切る

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このブログ記事について

このページは、Yoshinori Hondaが2010年11月20日 13:56に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 Superstitious Thinking (2) 11/4 2010 ★ 実践ビジネス英語検定」です。

次のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 Superstitious Thinking (4) 11/10 2010 ★ アップルストア 銀座の驚くべきエレベータ」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。