NHKラジオ 実践ビジネス英語 New Leadership (5) 10/15 2009

|
北京出張の話です。

現地の関連会社に行ったのですが、皆さん日本語が話せたので
言語の問題はありませんでした。

米国企業の日本支社に米国人が出張するとこんな感じなのでしょう。
現地(日本)の人は英語を話してくれるという。。

で、どうやって日本語の勉強したのか聞いたら、
「一生懸命勉強しました」とのこと。

私達は英語学習を果たして「一生懸命」やっているか
振り返る必要があるのかもしれません。


空き時間に北京の西北郊外にある世界遺産の頤和園(いわえん)
に行きました。

ここは歴代皇帝の夏の離宮で、中心には広大な人口池と、
掘った土で作った山がありました。

万里の長城をほうふつとさせるスケールの大きさでした。


送信者
■NHKラジオ 実践ビジネス英語 New Leadership (5) 10/15 2009


■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。

It'll take me a while to learn the ropes, so please bear
with me during this transition period.

That goes for me too.

Can you elaborate, Paul?

That's just a way of describing a leadership style based on
bucking conventional wisdom and not going with the flow.

Many leaders try to seem larger than life and incapable of
making a mistake.

──────────────────────────────
Bear with me. , (私に)我慢してください、お待ちください。
──────────────────────────────
New Leadership (1)より。

If you ask someone to bear with you, you are asking them to 
be patient.

ex) If you'll bear with me, Frank, just let me try to explain.

──────────────────────────────
That goes for me too. , 私もそう思います。
──────────────────────────────
New Leadership (1)より。

If you say that a statement you have made about one person
or thing also goes for another person or thing, you mean that
the statement is also true of this other person or thing.

ex) It is illegal to dishonour bookings; that goes for
restaurants as well as customers.

──────────────────────────────
elaborate, 詳しく述べる、説明する
──────────────────────────────
New Leadership (3)より。

If you elaborate on something that has been said, you say 
more about it, or give more details.

ex) Would you care to elaborate?

──────────────────────────────
go with the flow, 人と同じ事をする、周囲に同調する
──────────────────────────────
New Leadership (3)より。

If you go with the flow, you let things happen to you or let
other people tell you want to do, rather than trying to
control what happens yourself.

ex) I didn't choose to become president. It was just the
natural flow of things. I went along with the flow and
accepted the decision of the others.

──────────────────────────────
larger than life, 実物より大きい、現実よりよい
──────────────────────────────
New Leadership (3)より。

If you say that someone or something is larger than life,
you mean that they appear or behave in a way that seems
more exaggerated or important than usual.

ex) not that we should expect all good publishers to be
larger than life.

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このブログ記事について

このページは、Yoshinori Hondaが2009年10月18日 11:24に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 New Leadership (4) 10/14 2009」です。

次のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 New Leadership (6) 10/16 2009」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。