NHKラジオ 実践ビジネス英語 Death of the Power Lunch (1) 9/9 2009

|
先週末、あのベルリッツを取材しました。
報告は来来週。

■NHKラジオ 実践ビジネス英語 Death of the Power Lunch (1) 9/9 2009

今回はWords and Phrasesの、ほとんど全てにチェックが
入りました。


■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。

I thought I'd met some chintzy cheapskates in my time, 
but this takes the cake.

You look more than slightly peeved.

Have you ever been in a situation where someone's so
brazenly rude that you can't believe what's happening
before your very eyes?

You're one of the most phlegmatic people I know.

When the bill arrived, my "host" started greeting what
appeared to be his long-lost friends at nearby tables,
leaving me to pick up the tab as the waiter hovered nearby.

──────────────────────────────
chintzy, けちな、しみったれの
──────────────────────────────
You can describe someone as chintzy if they are mean and
seem to spend very little money compared with other people.
[AM][INFORMAL]

ex) Pan Am spent the most on its average meals and USAir
spent the least, but USAir says it wasn't really chintzy.

──────────────────────────────
peeved, いらいらした
──────────────────────────────
If you are peeved about something, you are annoyed about it.
[INFORMAL]

ex) complaints from peeved citizens who pay taxes.

──────────────────────────────
brazenly rude, 厚かましいほど無礼な、平然と失礼な態度を取って
──────────────────────────────
If you describe a person or their behaviour as brazen, you
mean that they are very bold and do not care what other people
think about them or their behaviour.

ex) He was brazenly running a $400,000-a-month drug operation
from the prison.

──────────────────────────────
phlegmatic, 冷静な、落ち着いた
──────────────────────────────
Someone who is phlegmatic stays calm even when upstting or
exciting thingshappen. [FORMAL]

ex) a most phlegmatic man, steadily working on as the rain
splashed down.

──────────────────────────────
hover nearby, (不安げな様子で)近くにいる
──────────────────────────────
If you hover, you stay in one place and move slightly
in a nervous way, for example because you cannot decide
what to do.

ex) With no idea of what to do for my next move, my hand
hoveed over the board.

──────────────────────────────
その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現
──────────────────────────────
cheapstake, けちな人
take the cake, 最低だ、最悪だ
What's eating you? , 何をいらいらしているのですか。
何を悩んでいるのですか。どうしたのですか。
take things in stride, 物事に冷静に対処する、物事を難なく
切り抜ける
catch someone unawares, (人)に不意打ちを食わせる
big-bucks power lunch, 高価なパワーランチ
That was then, thisis now. ,昔は昔、今は今。その時と今とでは
事情が違う
beat around the bush, 遠まわしに言う、回りくどい言い方をする
stiff someone, (人)にお金を払わない、(人)に支払いを押し付ける
use the term loosely, その言葉を広い意味で使う
long-lost, 長らく所在不明の、長い間音信不通の
pick up the tab, 勘定を払う、費用を持つ
no-class heel, まったくひどいやつ

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このブログ記事について

このページは、Yoshinori Hondaが2009年9月13日 11:44に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 Workplace Gossip (6) 9/4 2009」です。

次のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 Death of the Power Lunch (2) 9/10 2009」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。