NHKラジオ 実践ビジネス英語 Reading in the Digital Age (1) 7/1 2009

|
トークマスターでおなじみのサン電子から、
USB接続によりPCでラジオ予約録音ができる
「USB接続AM/FMラジオ(RDPC-101)」という製品
が発売されていますね。

http://suntac.jp/products/usb/rdpc101.html

iPodなどのMP3プレーヤーに入れて聞くにはもってこい
ですね。

機械自体を窓際までもってこれるようにUSB接続ケーブルが
長くなっているようです。

価格はなんと6980円と安い!

これは、試してみたい。。。

だが、トークマスターと食い合いになるではと、ちと心配。

パソコンが使える方には、トークマスターよりこちらのほうが
よいような気がしますね。

Amazonなら、4,980円ですね。
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B001UUJ9N8/englishbbss05-22

購入者のレビュ-によると、PCをつけっぱななしに
しておかないと、予約録音ができないようです。

これだと使いにくいかもです。

■NHKラジオ 実践ビジネス英語 Reading in the Digital Age (1) 7/1 2009



■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。

I'm at my wits' end when it comes to getting my daughter
Rebecca to read books.

I know all too well what you mean, Hiroshi, but I hope
you at least were in the habit of reading books during
your adolescence.

Your English focus is kind of ironic, Hiroshi, because
Rebecca's passion these days is for one of your country's
smash-hit cultural exports - anime.

I don't have a problem with Rebecca's interest in anime per se,
but on any given day she spends at least six hours in fron of
her computer, surfing anime sites and chatting with froends.

Meanwhile, she's falling behind in her school work, and
I'm starting to worry about how she's going to do on her
final exams this year.

──────────────────────────────
at one's wits' end, 途方に暮れて、お手上げで
──────────────────────────────
If you say that you are at your wits' end, you are
emphasizing that you are so worried and exhausted by problems
or difficulties that you do not know what to do next.

ex) We row a lot and we never have time on our own, I'm at
my wit's end.

──────────────────────────────
know all too well, あまりにもよくわかる
──────────────────────────────
You use all too or only too to emphasize that something
happens to a greater extent or degree than is pleasant or
desirable.

ex) She remembered it all too well.

──────────────────────────────
smash-hit, 大ヒットの
──────────────────────────────
A smash hit or a smash is a very popular show, play, or song.

ex) The show was a smash hit.

──────────────────────────────
on any given day, どの日も、毎日
──────────────────────────────
If you talk about, for example, any given position or a given
time, you mean the particular position or time that you are
discussing.

ex) In chess there are typically about 36 legal moves from
any given board position.

──────────────────────────────
fall behind in one's school work, 学校の勉強で遅れをとる
──────────────────────────────
If someone or something falls behind, they do not achieve the
standard that is expected of them or that is achieved by
similar people or things.

ex) children who fall behind with their reading.

──────────────────────────────
その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現
──────────────────────────────
adolescence, 思春期、青年期(12から18歳くらい)

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このブログ記事について

このページは、Yoshinori Hondaが2009年7月 6日 22:12に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 Anger Management (6) 6/26 2009」です。

次のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 Reading in the Digital Age (2) 7/2 2009」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。