NHKラジオ 実践ビジネス英語 Daughers and Sons at the Workplace (2) 4/16 2009

|
昨日はオバマネのトレーニングをしました。まずはオバマの
大統領勝利演説の音声を聴いて、英文と和訳で意味を確認し、
もう2回演説を聴いて、という所まで終わりました。

演説の英文には何箇所か知らない単語が出てきました。

今日はいよいよリエゾン法の訓練です。

■NHKラジオ 実践ビジネス英語 Daughers and Sons at the Workplace (2) 4/16 2009


■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。

It'll also help them focus their thoughts on future career paths.

Weighing career options and choosing a path in life can be very
stressful for a teenager, and this kind of guidance sounds really useful.

Having been a typically headstrong teenager, though, I probably
wouldn't have been in the mood to listen, anyway.

I must say it's a different story these days.

──────────────────────────────
focus one's thoughts on , ...について考えることに集中する
──────────────────────────────
A person's thoughts are their opinions on a particular subject.

ex) Mr Goodman, do you have any thoughts on that?

──────────────────────────────
weigh career options, 仕事の選択肢を比較検討する
──────────────────────────────
If you weigh the facts about a situation, you consider them very carefully
befoe you make a decision, especially by comparing the various facts
involved.

ex) She weighed her options.

──────────────────────────────
headstrong, わがままな、自分勝手な、強情な
──────────────────────────────
= stubborn

If you refer to someone as headstrong, you are slightly critical of the
fact that they are determined to do what they want.

ex) He's young, very headstrong, but he's a good man underneath.

──────────────────────────────
be in the mood to, ...する気分である
──────────────────────────────
If you say that you are in the mood for something, you mean that you
want to do it or have it. If you say that you are in no mood to do
something, you mean that you do not want to do it or have it.

ex) He was in no mood to celebrate.

──────────────────────────────
It's a different story these days. , このごろはまったく違っている。
──────────────────────────────
You use a different story to refer to a situation, usually a bad one, which
exists in one set of circumstances when you have mentioned that it does
not exist in another set of circumstances.

ex) Where Marcella lives, the rents are fairly cheap, but a little further
north it's a different story.

──────────────────────────────
その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現
──────────────────────────────
sit down with someone, (人)とひざを突き合わせる
in any sort of detail, どんなささいなことでも

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このブログ記事について

このページは、Yoshinori Hondaが2009年5月 2日 15:29に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 Daughers and Sons at the Workplace (1) 4/15 2009」です。

次のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 Daughers and Sons at the Workplace (3) 4/17 2009」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。