NHKラジオ 実践ビジネス英語 Going Green (2) 3/5 2009

|
NHK語学番組ブロガーイベント、
新番組「トラッドジャパン」&「ビギン・ジャパノロジー」
トークセッションに当選しました。
http://gogakuru.com/event/event_trad.php

3月18日にNHKに行ってきます。


The Best Job In the Worldの50名の候補者が決まりました。
候補者が作成した自己PRビデオがあります。

http://www.islandreefjob.com/
■NHKラジオ 実践ビジネス英語 Going Green (2) 3/5 2009

members of the workforceという表現が2回出てきます。
労働者という意味で使われています。
労働者といってもworkersとはどう違うのでしょうね。


■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。

I hear the smart money is on producers of solar, wind and biofuel energy,
which are poised for growth as societies try to move away from excessive
dependence on nonrenewable energy sources.

That's a great opportunity for ambitious members of the workforce
to get in on the ground floor.

There's plenty of room for white- and blue-collar workers to stake out
careers in young, startup green businesses.

Excessive is adjectival forms of excess. Synonymous with inordinate
or extravagant, it means exceeding what is usual, proper or normal.

──────────────────────────────
smart money, 情報通の投資家による投資金
──────────────────────────────
[リーダーズ英和]
smart money is on...
通のみるところ...が成功するだろう

ビニエットの文章も、smart money is on producers of solar, wind and biofuel
energy なので、「通のみるところ太陽エネルギーや風力エネルギー産業、
バイオ燃料の生産業者が成功するだろう」とも訳せるのですかね。

──────────────────────────────
be poised for, ...への態勢がすっかり整っている
──────────────────────────────
If someone is poised to do something, they are ready to take action
at any moment.

ex) Britain was poised to fly medical staff to the country at short notice.

──────────────────────────────
get in on the ground floor, 最初の段階からかかわる
──────────────────────────────
If you get in on the ground floor, you get involved from the very beginning
with something, especially something that is likely to be profitable for you.

ex) These smaller companies are getting in on the ground floor of what
will be a gigantic industry.

──────────────────────────────
stake out, 確保する
──────────────────────────────
If you stake out a position that you are stating or a claim that you are
making, you are defending the boundaries or limits of the position or
claim.

ex) The time has come for Hindus to stake out their claim to their
own homeland.

ビニエットはどうもこの意味ではないような気がするのでもう一つ
のほうを。

[ODE]
stake something out
mark an area with stakes so as to claim ownership of it

ex) the boundary between the two manors was properly staked out.

stakeは名詞では「くい」です。動詞では「くいで土地を囲む」という意味です。

──────────────────────────────
inordinate, 過度の (= excessive)
──────────────────────────────
Daily Quizより

If you describe something as inordinate, you are emphasizing that it is
unusually or excessively great in amount or degree. [FORMAL]

ex) They spend an inordinate amount of time talking.

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このブログ記事について

このページは、Yoshinori Hondaが2009年3月16日 08:53に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 Going Green (1) 3/4 2009」です。

次のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 Going Green (3) 3/6 2009」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。