今年の英語の目標の一つは「洋書を読めるようになる」ことです。
もし誰かから同じことを相談されたら「洋書を読みたいなら
洋書を読むことだ」とアドバイスするでしょう。
小説家になりたい人には小説を書くことを、
絵描きになりたい人には絵を描くことを薦めるでしょう。
しかし、洋書はそう簡単には私には読めないのです。
先日、私が日頃、英語学習をアドバイスしている部下が
ハリポタの英語版を読んだという話を聞いて、自分自身
第一巻の数ページしか読めなかったので驚いてしまいました。
洋書を読むには何かコツがあるのかもしれません。
もし誰かから同じことを相談されたら「洋書を読みたいなら
洋書を読むことだ」とアドバイスするでしょう。
小説家になりたい人には小説を書くことを、
絵描きになりたい人には絵を描くことを薦めるでしょう。
しかし、洋書はそう簡単には私には読めないのです。
先日、私が日頃、英語学習をアドバイスしている部下が
ハリポタの英語版を読んだという話を聞いて、自分自身
第一巻の数ページしか読めなかったので驚いてしまいました。
洋書を読むには何かコツがあるのかもしれません。
■NHKラジオ 実践ビジネス英語 Online Privacy (5) 1/15 2009
■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。
The employee was suspended for soliciting political donations
from coworkers on company time.
I'm sold on computer games.
I fancy French food tonight. How about you?
Jane has a soft spot (in her heart) for puppeteers.
So there's happy medium.
──────────────────────────────
be suspended, 停職になる
──────────────────────────────
If someone is suspended, they are prevented from holding
a particular job or position for a fixed length of time
or until a decision is made about them.
ex) Julie was suspended from her job shortly after the
insident.
──────────────────────────────
be sold on, ...を断然よいものだと思う、...に夢中である
──────────────────────────────
If someone is sold on something, they are very enthusiastic
about it. [INFORMAL]
ex) I'm not really sold on Mahler.
──────────────────────────────
fancy, 好む
──────────────────────────────
If you fancy something, you want to have it or to do it.
[mainly BRIT]
ex) Do you fancy going to see a movie sometime?
──────────────────────────────
have a soft spot (in one's heart) for, ...に対して優しい気持ち
[好感] を持つ
──────────────────────────────
If you say that you have a soft spot for someone or something,
you mean that you like them or care about them a lot.
ex) It looked to me as if he had a soft spot for Mrs Frazer
and didn't like what was happening to her.
──────────────────────────────
happy medium, 中間、中庸、折衷 (案)
──────────────────────────────
Online Privacy (2)より
If you strike or find a happy medium between two extream
and opposite courses of action, you find a sensible way of
behaving that is somewhere between the two extreams.
ex) It's very difficult to strike a happy medium and make
it right for everybody.
■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。
The employee was suspended for soliciting political donations
from coworkers on company time.
I'm sold on computer games.
I fancy French food tonight. How about you?
Jane has a soft spot (in her heart) for puppeteers.
So there's happy medium.
──────────────────────────────
be suspended, 停職になる
──────────────────────────────
If someone is suspended, they are prevented from holding
a particular job or position for a fixed length of time
or until a decision is made about them.
ex) Julie was suspended from her job shortly after the
insident.
──────────────────────────────
be sold on, ...を断然よいものだと思う、...に夢中である
──────────────────────────────
If someone is sold on something, they are very enthusiastic
about it. [INFORMAL]
ex) I'm not really sold on Mahler.
──────────────────────────────
fancy, 好む
──────────────────────────────
If you fancy something, you want to have it or to do it.
[mainly BRIT]
ex) Do you fancy going to see a movie sometime?
──────────────────────────────
have a soft spot (in one's heart) for, ...に対して優しい気持ち
[好感] を持つ
──────────────────────────────
If you say that you have a soft spot for someone or something,
you mean that you like them or care about them a lot.
ex) It looked to me as if he had a soft spot for Mrs Frazer
and didn't like what was happening to her.
──────────────────────────────
happy medium, 中間、中庸、折衷 (案)
──────────────────────────────
Online Privacy (2)より
If you strike or find a happy medium between two extream
and opposite courses of action, you find a sensible way of
behaving that is somewhere between the two extreams.
ex) It's very difficult to strike a happy medium and make
it right for everybody.