NHKラジオ 実践ビジネス英語 Diversity in the Workplace (1) 11/19 2008

|
書店のNHKテキストコーナーにふらりと立ち寄ったときに、
「きょうの料理ビギナーズ」というテキストを見つけました[1]。

これ、NHKのきょうの料理の入門編です。
実家にきょうの料理のテキストがあったのを思い出します。

NHKのテキストだけに英語と同じく、料理のテキストも非常に
充実しています。

毎月一つのテーマに沿って基本料理を解説しています。
11月号を買いましたが、季節柄きのこ料理です。

えのきは袋ごと下から5センチのところから切り落とすと、
いしづきで汚れなくて便利、などは初めて知りました。

また、きのこ類はジッパー付きポリ袋に入れて冷凍すると
3週間はもつようです。

テキストにあった基本のきのこごはんを作ったのですが、
炊飯器で鶏肉ときのこを加えて炊く際に加熱がうまくできなくて、
べちょべちょな仕上がりになってしまい、それを3合分、
一週間かけて食べなければなりませんでした。


NHK教育テレビで5分間の番組もやっています[2]。

[1] きょうの料理ビギナーズ(NHK出版)
  http://www.nhk-book.co.jp/beginners/

[2] くらしのパートナー:きょうの料理ビギナーズ(NHK)
http://www.nhk.or.jp/partner/beginners/
■NHKラジオ 実践ビジネス英語 Diversity in the Workplace (1) 11/19 2008



■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。

I already feel I fit in quite naturally.

Tony's just bitten into his bologna sandwich, and Sue's having
fried noodles.

Hiroshi often goes for rice balls wrapped in dried seaweed.

Even lunch shows a certain facet of cultural diversity.

Our diversity covers a broad range of personal attributes and
characteristics, such as race, sex, cultural heritage and
personal background.




──────────────────────────────
fit in, なじむ、うまくとけ込む
──────────────────────────────
If you fit in as part of a group, you seem to belong there
because you are similar to the other people in it.

ex) You can't bring outsiders into a place like this; they
wouldn't fit in; they would upset the whole atmosphere.

──────────────────────────────
bite into, (果物など)にかじりつく
──────────────────────────────
If an object bites into something firm, it cuts or presses
into its surface.
これは、もう一つの意味、「くいこむ」のほう。

ex) His collar was biting into his neck.

──────────────────────────────
go for, ...を選ぶ、...にする
──────────────────────────────
If you go for a particular thing or way of doing something,
you choose it.

ex) People tried to persuade him to go for a more gradual
reform programme.

──────────────────────────────
facet, 一面、様相
──────────────────────────────
A facet of something is a single part or aspect of it.

ex) The caste system shapes nearly every facet of Indian life.

──────────────────────────────
cultural heritage, 文化遺産、文化的に受け継いでいるもの
──────────────────────────────
A countray's heritage is all the qualities, traditions, or
features of life there that have continued over many years
and have been passed on from one generation to another.

ex) the rich heritage of Russian folk music.

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このブログ記事について

このページは、Yoshinori Hondaが2008年11月23日 15:41に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 Complete Streets (6) 11/14 2008」です。

次のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 Diversity in the Workplace (2) 11/20 2008 」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。