NHKラジオ 実践ビジネス英語 Diversity in the Workplace (3) 11/21 2008

| | コメント(1)
紅白出場が決まった演歌歌手ジェロはピッツバーグの出身だそう
ですが、私のブログにピッツバーグ大学の白井恭弘先生からコメ
ントをいただきました。

先日ここで紹介した「外国語学習の科学(岩波新書)」について
のブログのエントリへのコメントですが、本の著者から直接
コメントをもらえるとはブログの力は偉大だと感じました。

「英会話ヒトリゴト学習法」の酒井穣さんからもオランダから
コメントをいただいています。

ありふれた言い方ですがインターネットは著者と読者の距離を
近いものにしています。
■NHKラジオ 実践ビジネス英語 Diversity in the Workplace (3) 11/21 2008



■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。

Moreover, you get grounded and centered in the mutual
benefits of teamwork.

In one session, we focused on alleged differences between
men and women as workers.

Role reversals in some of the workshops include management skills.

There's no difference between men and women when taking charge
and giving orders in a manner that is positive and productive
for all concerned.

The training program exposes those attitudes and consigns
them to a corporate trash basket.


──────────────────────────────
get grounded, 基礎を身につける
──────────────────────────────
If an argument, belief, or opinion is grounded in something,
that thing is used to justify it.

ex) Her argument was grounded in fact.

──────────────────────────────
alleged difference, (明確な根拠がないのに)違いがあるとされ
ていること
──────────────────────────────
An alleged fact has been stated but has not been proved
to be true. [FORMAL]

ex) a list of alleged war criminal

──────────────────────────────
role reversal, 役割交代
──────────────────────────────
Role reversal is a situation in which two people have chosen
or been forced to exchange their duties and responsibilities,
so that each is now doing what the other used to do.

ex) Calvin Smith has conducted studies into men who have
undertaken the most extreme role reversal and become
house-husbands.

──────────────────────────────
take charge, 管理する、責任を持つ
──────────────────────────────
If you take charge of someone or something, you make yourself
responsible for them and take control over them. If something
or something is in your charge, you are resposible for them.

ex) A few years ago Bacryl took charge of the company.

──────────────────────────────
consign, ゆだねる、(廃棄するために)...を入れる
──────────────────────────────
To consign something or someone to a place where they will
be forgotten about, or to an unpleasant situation or place,
means to put them there. [FORMAL]

ex) It was time to consign his bat and glove to the cupboard.

──────────────────────────────
その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現
──────────────────────────────
first and foremost, まず第一に
get a grip on, ...を理解する
reverse the role, 役割を交代する
be inclined to, ...する傾向がある
★oversell, 売る込みすぎる
★undersell, 控えめに売り込む

コメント(1)

本当にインターネットで著者と読者の距離が近くなりましたね。おそらく多くの著者はブログ検索などで本の評判をみていると思いますよ。

僕は積極的に活用しています。例えば自分のいいたいところが伝わっているかどうか。うまく伝わっていないところで簡単になおせるようなところは増刷の時になおしています。

そのうち続編も書こうかと思っているので、その時にも参考になりますし。

そうそうジェロはピッツバーグ出身しかもピッツバーグ大学の卒業生で、先日大学でコンサートをやってくれました。NHKも取材に来ていて、来年はじめにドキュメンタリーが放送されるそうです。紅白出場までの道のりを追っているのだと思います。

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このブログ記事について

このページは、Yoshinori Hondaが2008年11月27日 01:08に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 Diversity in the Workplace (2) 11/20 2008 」です。

次のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 Diversity in the Workplace (4) 11/26 2008 」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。