NHKラジオ 実践ビジネス英語 Belt Tightening (6) 10/10 2008

|
ビックコミック スピリッツに連載中で、ちょうど今、映画公開中
の漫画「イキガミ」をご存知でしょうか?

このストーリが星新一の短編小説「生活維持省」に似ていると、
一部で話題になっています。

そこで「生活維持省」を読んでみました。
「ボッコちゃん」という文庫本に収録されています。

なるほど「イキガミ」と非常に似たストーリです。
「生活維持省」のほうがラストは皮肉が利いていました。



NHKで先週より始まった筒井康隆原作のドラマ「七瀬ふたたび」
を見ました。ずっと昔、やはりNHKのドラマで見ましたが懐か
しいですね。今回もおどろおどろしい雰囲気は前回のままでした。

前回は1979年に少年ドラマシリーズとして放送され、主演は
多岐川裕美でした(wikipediaより)。

原作の小説「七瀬ふたたび」は、「家族八景」「エディプスの恋人」
と共に七瀬3部作と呼ばれており、これらの小説も昔読みました。

今回の主演の蓮佛美沙子は原田知世にちょっと似ています。
       ↓
http://www.nhk.or.jp/drama8/nanase/

■NHKラジオ 実践ビジネス英語 Belt Tightening (6) 10/10 2008



■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。

People were spending as merrily as if the sky was the limit.

All of us are tightening our belts.

One financial reporter shrugs it off as the price we pay for
the cardinal sin of conspicuous consumption.

──────────────────────────────
the sky is the limit, 無制限である、青天井である
──────────────────────────────
Belt Tightening (1)より。

You can say 'the sky's the limit' when you are talking
about the possibility of someone or something being very
successful.

ex) 'How much are you hoping to make for this charity of yours?'
    'Well loads hopefully. I mean the sky's the limit.'

──────────────────────────────
tighten one's belt, 倹約 [節約] する、財布のひもを締める
──────────────────────────────
Belt Tightening (1)より。

If you have to tighten your belt, you must spend less and
live more carefully because you have less money than you
used to have.

ex) He recently announced the club will have to tighten its
belt next season, saying he will lower wages and sell players.

──────────────────────────────
shrug off, ...を受け流す、...に対して開き直る、...を軽視する
──────────────────────────────
Belt Tightening (2)より。

If you shrug something off, you ignore it or treat it as if
it is not really important or serious.

ex) Designers tend to shrug this prolem off.

──────────────────────────────
cardinal sin, 大罪
──────────────────────────────
Belt Tightening (2)より。

If you describe an action as a cardinal sin, you are indicating
that some people strongly disapprove of it.

ex) I committed the psysician's cardinal sin: I got involved
with my patients.

──────────────────────────────
conspicuous consumption, 誇大的消費
──────────────────────────────
Belt Tightening (2)より。

Conspicuous consumption means spending your money in such a
way that other people can see how wealthy you are.

ex) It was an age of conspicuous consumption - those who
had money liked to display it.

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このブログ記事について

このページは、Yoshinori Hondaが2008年10月14日 19:07に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 Belt Tightening (5) 10/9 2008」です。

次のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 Social Networking for Seniors (1) 10/15 2008 」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。