NHKラジオ 実践ビジネス英語 Child Safety Campaign (4) 9/24 2008

|
今日は放送をリアルタイムに聞くことができました。
もっとも、聞いただけで、このメルマガ作成は土曜の午前に
おこなっています。

ところで、皆さんの中で放送をリアルタイムに聞いている
方はどのくらいいらっしゃるのでしょうね?

ちょっとしたアンケートを作りましたのでお暇な方は
ご協力お願いします。

NHK実践ビジネス英語をいつ聞いているかアンケート
http://lislog.livedoor.com/r/14282

■NHKラジオ 実践ビジネス英語 Child Safety Campaign (4) 9/24 2008



■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。

The campaign is designed to position Great Lakes
as a champion of standing up for children.

You don't want kids to be scared stiff on the street,
but they do need to know how to sense danger.

OK, let's get down to brass tacks.

Most kids enjoy play-acting far more than sitting
at their desks and listening to lectures.

──────────────────────────────
champion, 闘士、勇士
──────────────────────────────
If you are a champion of a person, a cause, or a principle,
you support or defend them.

ex) He was once known as a champion of social reform.

(主義、主張、名誉などのために闘う)擁護者、闘士、ですね。

──────────────────────────────
stand up for, ...を守るために立ち上がる
──────────────────────────────
If you stand up for someone or something, you defend them
and make your feelings or opinions very clear.

ex) They stood up for what they believed to be right.

──────────────────────────────
be scared stiff, 恐怖を感じる、怖くて縮み上がる
──────────────────────────────
If you are scared to death or scared stiff,
you are extremely scared.

ex) He's scared stiff of the relationship breaking down.

──────────────────────────────
Let's get down to brass tacks., 核心部分に移りましょう。本題
に入りましょう。
──────────────────────────────
If people get down to brass tacks, they begin to discuss
the basic, most important aspects of a situation.

ex) The third congress of Angola's ruling party was due to
get down to brass tacks today with a debate on the party's
performance during the last five years.

──────────────────────────────
play-acting, 芝居
──────────────────────────────
If someone is play-acting, they are pretending to have
attitudes or feelings that they do not really have.

ex) The 'victim' revealed he was only play acting.

──────────────────────────────
その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現
──────────────────────────────
position, 位置づける
Big Bad Wolf, 大きな悪い狼、極悪人
get all the bases covered, 万全の準備をする、そつのないようにする
go into, (時間、努力、金銭などが)...に費やされる

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このブログ記事について

このページは、Yoshinori Hondaが2008年9月27日 13:18に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 Child Safety Campaign (3) 9/19 2008」です。

次のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 Child Safety Campaign (5) 9/25 2008」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。