NHKラジオ 実践ビジネス英語 Videoconferencing vs. Traveling (2) 8/21 2008

|
みなさん英語学習法には興味がおありと思いますが、
ユニークな英語学習法を募集しているサイトがありましたよ。

ユニークな英語勉強法、求む! - Amazonギフトカードが当たるコンテスト開催
http://journal.mycom.co.jp/news/2008/07/31/018/
■NHKラジオ 実践ビジネス英語 Videoconferencing vs. Traveling (2) 8/21 2008

シンガポールみやげのカヤジャムを搭乗時の検査で没収されました

ジャムは100グラムまでという規則に引っ掛かったらしく、残念です。
荷物を預けていたら持ち込めたのでしょうか。




■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。

As with badly dubbed movies, speakers' movements didn't
correspond to the audio and were jerky because of delays
in translation.

But people still fly, giving a thumbs-down to hassles at
airports.

You pull out any metal in your pockets, shuck off your shoes
and maybe even submit to head-to-foot pat-down.

Nowadays you still go through the shakedown in addition to
occasional random checks.

──────────────────────────────
badly dubbed movie, 下手な吹き替え映画
──────────────────────────────
If a film or soundtrack in a foreign language is dubbed,
a new soundtrack is added with actors giving a translation.

ex) It was dubbed into Spanish for Mexican audiences.

──────────────────────────────
jerky, ぎくしゃくした
──────────────────────────────
Jerky movements are very sudden and quick, and do not
flow smoothly.

ex) Mr Griffin made a jerky gesture.

──────────────────────────────
give a thumbs-down to, ...を認めない、...に不服を唱える
──────────────────────────────
If you say that someone gives a plan, idea, or suggestion
the thumbs-down, you are indicating that they do not approve
of it and refuse to accept it. [INFORMAL]

──────────────────────────────
shuck off, ...を脱ぐ
──────────────────────────────
If you shuck something that you are wearing, you take it off.
[AM]

ex) He shucked his coat and set to work.

──────────────────────────────
shakedown, 身体検査、徹底的な検査
──────────────────────────────
A shakedown of a boat, plane, or a car is its final test
before it starts to be used.

──────────────────────────────
その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現
──────────────────────────────
damaging, 有害な
pull out, ...を取り出す、...を引き抜く
submit to a head-to-foot pat-down, 全身のボディチェックに応じる
luggage rack, 荷物を置くための棚
at a moment's notice, 急に、即刻、直ちに

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このブログ記事について

このページは、Yoshinori Hondaが2008年8月26日 22:18に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 Videoconferencing vs. Traveling (1) 8/20 2008 」です。

次のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 Videoconferencing vs. Traveling (3) 8/22 2008」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。