NHKラジオ 実践ビジネス英語 Career Activist (3) 7/18 2008




■NHKラジオ 実践ビジネス英語 Career Activist (3) 7/18 2008

キンケードさんの「insist on」ですが、相手に主張するという

Daily Quizから。

hyperactive  異常に敏感な
feverish  熱狂的な
coveted  熱望された


Is he teaching you to be transcendental?

It's a good way to get rid of muscle stiffness and to relax.

I blow my inner whistle and take a break when things get
too hectic.

What I appreciate most about my wife - and what's kept our
marriage intact - is that she never nags about the way I work.

transcendental, 超越的な、超自然的な
Transcendental refers to things that lie beyond the practical
experience of ordinary people, and cannot be discovered or
understood by ordinary reasoning.

ex) the transcendental nature of God.


Transcendental meditation is a kind of meditation in which
people mentally relax by silently repeating special words
over and over again. The abbreviation TM is also used.


muscle stiffness, 筋肉の凝(こ)り
If you are stiff, your muscles or joints hurt when you move,
because of illness or because of too much exercise.

ex) Stiffness and discomfort can usually be eased with heat
or a warm bath.

blow one's inner whistle, 自ら警告を発する
If you blow the whistle on something secret or illegal, or
on someone who is doing something illegal, dishonest, or
immoral, you tell the authorities about them because you
feel strongly that what they are doing is wrong and they
should be stopped.

ex) The week he died, Foreign Minister Ouko was planning
to blow the whistle on corrupt top-level officials.

keep something intact, ...を維持 [保全] する
Something that is intact is complete and has not been
damaged or changed.

ex) Customs men put dynamite in the water to destroy
the cargo, but most of it was left intact.

nag, がみがみ言う、小言で悩ませる
If something nags you, they keep asking you to do something
you have not done yet or do not want to do.

ex) My girlfriend nagged me to cut my hair.

その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現
focus on the positives, よい面に焦点を当てる、問題を前向きにとらえる
resentful, 腹を立てている、憤慨している

月別 アーカイブ


Powered by Movable Type 4.1


このページは、Yoshinori Hondaが2008年7月23日 20:50に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 Career Activist (2) 7/17 2008」です。

次のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 Career Activist (4) 7/23 2008」です。