【ビジ英徹底復習】2016/7 Online Reputation 4,5,6 ★ CNN EE

|
前回お話した音読会でiPadでCNN English Expressを音読していた方がいらしたので、久しぶりにこの雑誌を買ってみました。

うん、15年くらいぶり。

ネイティブ向けの英語ニュースが素材だから、
 - リスニング力が伸びる!
 - ボキャブラリーが増える!
 - 発信力がつく!
 - 資格試験も楽勝!
の4つのメリットがあるそうです。

また「精聴」と「繰り返し学習」を推奨しており、初級から上級者までカバーする素材がそろっており、リスニングを鍛えたい私にはいいカンジ。

付属CDを一通り聞いた後、「精聴」する素材を選ぶという段取り。

今はまずCDを聞いているところです。

Kindle版は音声がタッチで再生できて便利そうです。

また一つ、教材が増えました。

CNN ENGLISH EXPRESS (イングリッシュ・エクスプレス) 2016年 08月号


実践ビシネス英語リスナーの集いの申し込みが開始されました。
4年ぶりの開催となる今年のリスナーの集いでは、杉田先生、ヘザーさんがご出席の予定とのことです。

私もすでに申し込み完了しました。会場である日本外国特派員協会(FCCJ)でお会いしましょう。

お申し込みはこちらから。
■前回の復習です

every so often
be subjected to
scathing attack
be upset with
tongue-in-cheek
go up in flames
exemplary



■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています

They would seize the moment by offering $1 margaritas to commemorate their first one-star review.

She maintained that the bar's signature cocktail, an avocado margarita, shouldn't contain mescal.

A certain retail giant is suing a host of individuals who were paid to write fake favorable reviews of products and services in its online marketplace.

Marketers should have nothing to do with sham endorsements - the risk is far greater than the reward.

In the future, consumers will put credence only in reviews they know are from real, trustworthy shoppers.



★seize the moment, その機会をとらえる

They would seize the moment by offering $1 margaritas to commemorate their first one-star review.


★maintain, 主張する

She maintained that the bar's signature cocktail, an avocado margarita, shouldn't contain mescal.



★a host of, 多くの

A certain retail giant is suing a host of individuals who were paid to write fake favorable reviews of products and services in its online marketplace.


★sham endorsement, でっちあげの推薦

Marketers should have nothing to do with sham endorsements - the risk is far greater than the reward.



★put credence in, ...に信頼を置く、...を信用する

In the future, consumers will put credence only in reviews they know are from real, trustworthy shoppers.




■前回の復習の答えです

every so often, 時々、時折
be subjected to, ...を受ける、...にさらされる
scathing attack, 激しい非難、痛烈な攻撃
be upset with, ...に腹を立てる、...に気分を害する
tongue-in-cheek, 冗談の、おふざけの
go up in flames, 炎上する
exemplary, 模範的な、立派な 

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このブログ記事について

このページは、Yoshinori Hondaが2016年7月24日 18:59に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「【ビジ英徹底復習】2016//7 Online Reputation 1,2,3 ★ 音読会に初参加」です。

次のブログ記事は「【ビジ英徹底復習】2016/7 Buy Experiences, Not Things 1,2,3 ★ 東京都知事選」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。