米国赴任28週目が終了。
日曜日は相変わらずESLグループのmeetupに行っています。これは外国人で英語を勉強する人の集まりです。日、中、韓、メキシコ、ブラジル、ウクライナの人が今回はいました。
このグループにはアメリカ人のESL教師が何名か登録していて、そのうち二人のレッスンを受けました。二人の教えた方が違うので興味深いです。
なぜ、ボランティアでレッスンしてくれるのかが謎でしたが、先生の一人はブランクを経てESLの教師にもういちどなろうとしている人なので、練習代わりかな、と。
もう一人の先生の一人はESL教師を育成しているベテランの先生で、忙しいのにボランティアをしているのはまだ謎ですが、自分の新しい教授法を試そうとしてるらしい(冗談かもしれませんが)ということがわかってきました。
日本で言うと日本語を勉強する人の集まりに日本語教師がボランティアに行く、というシチュエーションですが、こんなことは日本ではありますかね。meetupという開かれたシステムがあるのでこういう会の存在が知られやすいというこもあると思います。
ベテラン先生が先日おこなったレッスンが、子供用の本を読む、というものでした。
Been there, done that. という感じです。
以前、100万語を目指したことがあり、何十万語かまではいきました。この100万語学習法ではわからない所は読み飛ばすということでしたが、今回はわからない所はそのたび確認していくやり方で、大人の本よりは引っかかる回数が少ないというのが子供の本の良いところということでした。
子供の本は、我々にはそれなりに難しく、勉強にはなるのでしょうが、どうしますかね。
もう一人の先生は、今回はThanksgivingに絡めた表現を学習しました。ペアを組んでミニドラマを作ったりして覚えます。ドラマメソッド、ですかね。
日曜日は相変わらずESLグループのmeetupに行っています。これは外国人で英語を勉強する人の集まりです。日、中、韓、メキシコ、ブラジル、ウクライナの人が今回はいました。
このグループにはアメリカ人のESL教師が何名か登録していて、そのうち二人のレッスンを受けました。二人の教えた方が違うので興味深いです。
なぜ、ボランティアでレッスンしてくれるのかが謎でしたが、先生の一人はブランクを経てESLの教師にもういちどなろうとしている人なので、練習代わりかな、と。
もう一人の先生の一人はESL教師を育成しているベテランの先生で、忙しいのにボランティアをしているのはまだ謎ですが、自分の新しい教授法を試そうとしてるらしい(冗談かもしれませんが)ということがわかってきました。
日本で言うと日本語を勉強する人の集まりに日本語教師がボランティアに行く、というシチュエーションですが、こんなことは日本ではありますかね。meetupという開かれたシステムがあるのでこういう会の存在が知られやすいというこもあると思います。
ベテラン先生が先日おこなったレッスンが、子供用の本を読む、というものでした。
Been there, done that. という感じです。
以前、100万語を目指したことがあり、何十万語かまではいきました。この100万語学習法ではわからない所は読み飛ばすということでしたが、今回はわからない所はそのたび確認していくやり方で、大人の本よりは引っかかる回数が少ないというのが子供の本の良いところということでした。
子供の本は、我々にはそれなりに難しく、勉強にはなるのでしょうが、どうしますかね。
もう一人の先生は、今回はThanksgivingに絡めた表現を学習しました。ペアを組んでミニドラマを作ったりして覚えます。ドラマメソッド、ですかね。
ナパバレーのオーパスワンです。
3.実践ビジネス英語 2013/11 Lesson 15 Staying Tech-Savvy 4,5,6
■前回の復習です
extraordinaire
stuff of legend
trade
tag line
deferentially
know one's way around
show someone in a sympathetic light
get with the program
old duffer
rack up
yours truly
■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています
Don't I know it.
The behind-the-curve tech skills of workers 55 and older are a big reason more and more of them have been laid off in the past 10 years.
When computer graphics came down the proverbial pike,
Ron has become a prolific blogger and microblogger.
★Don't I know it. そのとおりです。そんなことはわかっています。
That is really true! :
http://dictionary.reference.com/browse/don't+i+know+it!
★behind-the-curve, 時代遅れの
out of date
http://en.wiktionary.org/wiki/behind_the_curve
The behind-the-curve tech skills of workers 55 and older are a big reason more and more of them have been laid off in the past 10 years.
★come down the pike, 出現する、やってくる
appear on the scene; come to notice.
When computer graphics came down the proverbial pike,
★prolific, 多作の
(of an artist, author, or composer) producing many works
ex) he was a prolific composer of operas.
Ron has become a prolific blogger and microblogger.
■前回の復習の答えです
extraordinaire, たぐいまれな、非凡な
stuff of legend, 語りぐさ
trade, 業界
tag line, キャッチフレーズ、スローガン
deferentially, 恭しく、敬意を表して
know one's way around, ...がよくわかっている、...に精通している
show someone in a sympathetic light, 共感を呼ぶ形で(人)を見せる
get with the program, やるべきことをやる
old duffer, 不器用な老人
rack up, 獲得する、蓄積する
yours truly, 私)自身)