NHKラジオ 実践ビジネス英語 2012/1/20 Lesson 20 Best Partnership (3)★ラジカセ★洋書

|
1.身の回りのことなど

昔、ラジオを録音したり、CDを録音したりするのにラジカセというものがあり
ました。

時代と共にカセットテープはMDになり、MDラジカセになりました。
これは私も持っていました。

今のラジカセ事情はどうなっているのでしょうか??

CDラジカセ的な製品ジャンルはあるのでしょうか。
録音機能があるとすれば、ハードディスクかメモリーが入っているのでしょうか。

もちろん、ラジオサーバーとか、トークマスターとかマニアックな物もありますが。

ソニーのサイトを見てみると、CDラジオ メモリーレコーダーというのが
最新機種のようです。

ヤマハにはiPhoneが接続できる機種もありました。

時代は変わっています。。


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2. 英語に関するあれこれ

洋書を読んでいる話です。136ページまで来ましたが、まだ150ページはあります。
帰宅途中にカフェで読んだりしていますが、進まない。。
知らない単語を読み飛ばすことはできるようにはなりつつありますが、
文章の意味もよくわからないことも多々あり。
欲求不満がたまります。

ソニー CDラジオ メモリーレコーダー ZS-R110CP
ソニー CDラジオ メモリーレコーダー ZS-R110CP
3.実践ビジネス英語


■NHKラジオ  実践ビジネス英語 2012/1/20 Lesson 20 Best Partnership (3)


■前回の復習です

premium
spark
line of work
engender creativity
You don't have to be a genius to realize that
The feeling is mutual.

wage slave

■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています

If you see your job as just a daily grind, you're not likely to think out of the box
and come up with new ideas.

Their employees feel exploited and trapped in their jobs, and so they're not
motivated to help the organization succeed.

It's the truly smart businesspeople who have grasped one of the biggest
takeaways from the recession.

With the economy back on track, the companies that are growing are those 
with happy workers, on-the-ball executives and sound fiscal management.

At the top of our list is empowering our staff.

People who work with us are given a lot of latitude in deciding how to deal
with issues as they come up.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
daily grind, 毎日の決まりきった仕事
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
If you refer to routine tasks or activities as the grind, you mean they are boring
and take up a lot of time and effort. [INFORMAL]

ex) The daily grind of government is done by Her Majesty's Civil Service.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
feel exploited and  trapped in one's job, 自分が利用されて仕事で身動きがとれな
いと感じる
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
If you say that someone is exploiting you, you think that they are treating you
unfairly by using your work or ideas and giving you very little in return.

ex) the plight of the exploited sugar cane workers.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
takeaway from, ...から学んだこと
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
A takeaway is hot cooked food that you buy from a shop or restaurant and
eat somewhere else. [BRIT]

いわゆる、テイクアウトの意味しか見つかりません。
店からお持ち帰りにする=学んだこと という連想なのでしょうか。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
back on track, 再び軌道に乗って
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
If someone or something is on track, they are acting or progressing in a way
that is likely to result in success.

ex) It may take some time to get the British economy back on track.

back on trackは会議中に話題を元に戻すときにも次のように使えます。

(I'm sorry but) let's get back on track.
(スカイトーク教材 Business Intermediate Lesson 7 Meeting 5より引用)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
on-the-ball, 頭の切れる、鋭い、有能な
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
If you describe someone as on the ball, you mean that they are alert and deal
with things in an intelligent way.

ex) Some clubs struggle in their attempts to raise money. A few are on the
ball and make a throughly professional job of it.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
empower, 権限[自由裁量権]を与える、自立する力を与える
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
To empower someone means to give them he means to achieve something, 
for example to become stronger or more successful.

ex) What I'm trying to do is to empower people, to give them ways to help
them get well.

名詞形はempowermentです。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
latitude, (行動、思想などの)自由[許容範囲、自由裁量]
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Latitude is freedom to choose the way in which you do something. [FORMAL]

ex) He would be given every latitude in forming a new government.

leewayが同意語です。

latitudeは「緯度」でもあります。


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
なしです。

■もう一度読んでみよう

If you see your job as just a daily grind, you're not likely to think out of the box
and come up with new ideas.

Their employees feel exploited and trapped in their jobs, and so they're not
motivated to help the organization succeed.

It's the truly smart businesspeople who have grasped one of the biggest
takeaways from the recession.

With the economy back on track, the companies that are growing are those 
with happy workers, on-the-ball executives and sound fiscal management.

At the top of our list is empowering our staff.

People who work with us are given a lot of latitude in deciding how to deal
with issues as they come up.


■前回の復習の答えです

premium, 重視
spark, 引き起こす、もたらす
line of work, 職業、業種
engender creativity, 創造力[創造性]を生み出す
You don't have to be a genius to realize that, ...ということはだれにでもわかる 
The feeling is mutual. その思いはお互い様です。こちらもそうです。

wage slave, 賃金を得るためだけに働く人、賃金の奴隷

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このブログ記事について

このページは、Yoshinori Hondaが2012年1月27日 23:30に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 2012/1/19 Lesson 20 Best Partnership (2)★洋書勉強会★英会話ワンポイントレッスン」です。

次のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 2012/1/25 Lesson 20 Best Partnership (4)★お風呂スピーカー★クラシック音楽が英語の学習効率を上げる」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。