NHKラジオ 実践ビジネス英語 2012/1/12 Lesson 19 Ban on Laptop (5)★てんやクーポンゲットなるか★忙しい人ほど伸びるという理論

|
1.身の回りのことなど

クーポン欲しさにてんやなうとつぶやいてしまいました。
写真付きでつぶやくとクーポンが当たるかもしれないですよ。


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2. 英語に関するあれこれ

前回、時間のない中で洋書をとばし読みしている件を書きました。
これは一般の英語学習にも当てはまるのだと思います。

学習する時間が無限にあると思って行う学習では、枝葉末節にこだわってしまい
がち。一方、期限が決まっている場合は枝葉末節にこだわれないため、本質的
部分のみをやらざるを得ない。そのため学習に費やした時間と効果の割合で
考えると非常によいものになる。このようなことはいえないでしょうか。

楽しくやるのが目的ならば、時間に関する費用対効果などは考えなくてもよい
ともいえますが、限られた時間の中で成果を上げる必要もあるケースもある
でしょう。その方が結果として高い位置まで上ることができる。そういうこと
があるかもしれません。

資格試験などは期限の決まった目標のの一つかもしれませんね。
そうそう、先月受けたTOEIC、30点ダウンでした。

3.実践ビジネス英語


■NHKラジオ  実践ビジネス英語 2012/1/12 Lesson 19 Ban on Laptop (5)


■前回の復習です

wake-up call
wean oneself from
verboten
take off in a big way
trawl through the Internet
verbatim
umbilically connected to


■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています

We all need some downtime to recharge our psychic batteries.

People who stay wired all the time also run the risk of damaging their 
relationships with family and friends in the real world.

That relates to an even more insidious effect of this kind of virtual addiction.

The immediacy of the Web, the sleek efficiency of smartphones and the false
intimacy of online chat rooms can change your core self-image, and not 
necessarily for the better.

All of this makes eminent sense.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
downtime, ダウンタイム、休息時間、のんびりする時間
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Downtime is time when people are not working. [mainly AM]

ex) Downtime in Hollywood can cost a lot of money.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
psychic, 精神の、心理的な
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Psychic means relating to the mind rather than the body. [FORMAL]

ex) These truths cause individuals much psychic pain.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
run the risk of, ...の危険がある[を冒す] 
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
If you run the risk of doing or experiencing something undesirable, you do
something knowing that the undesirable thing might happen as a result.

ex) The officers had run the risk of being dismissed.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
insidious, 徐々にむしばむ、じわじわこたえる、やっかいな
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Something that is insidious is unpleasant or dangerous and develops
gradually without being noticed.

ex) The changes are invidious, and will not produce a noticeable effect
for 15 to 20 years.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
immediacy, 直接性、即時性
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
The immediacy of an event or situation is the quality that it has which makes it
seem important or exciting because it is happening at the present time.

ex) Do they understand the severity and the immediacy of the crisis that's
facing timber workers?

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
sleek efficiency, 見た目の効率
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
sleekは、なめらかな、という意味かと思っていましたが、以下のような意味が
見つかりました。

(often disapproving) (of a person) looking rich, and dressed in elegant and 
expensive clothes

ex) a sleek and ambitious politician
ex) sleek businessmen

「金持ちのように見え、豪華に着飾っている」ということなので、
見た目のことを言っているのでしょう。

http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/sleek


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
false intimacy, 見せかけの親近感
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Intimacy between two people is a very close personal relationship between
them.

ex) a means of achieving intimacy with another person.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
not necessarily for the better, 必ずしもよい方向へとは限らない
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
If something changes for the better, it improves.

ex) He dreams of changing the world for the better.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
eminent, 優れた、卓越した
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
An eminent person is well-known and respected, especially because they are 
good at their profession.

ex) an eminent scientist

この定義は「人として優れている」ということですが、人以外にも使えます。

eminent good sense 際だった良識

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
なしです。

■もう一度読んでみよう

We all need some downtime to recharge our psychic batteries.

People who stay wired all the time also run the risk of damaging their 
relationships with family and friends in the real world.

That relates to an even more insidious effect of this kind of virtual addiction.

The immediacy of the Web, the sleek efficiency of smartphones and the false
intimacy of online chat rooms can change your core self-image, and not 
necessarily for the better.

■前回の復習の答えです

wake-up call, (現実に対して)目を覚まさせる出来事、警鐘、注意を即すもの 
wean oneself from, (徐々に)...をやめる、...への依存から脱する
verboten, 禁じられた
take off in a big way, 急にすごく人気が出る、急速に広まる
trawl through the Internet, インターネットで調べる
verbatim, 一言一句そのままに
umbilically connected to, ...につながって離れられない

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このブログ記事について

このページは、Yoshinori Hondaが2012年1月20日 00:13に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 2012/1/11 Lesson 19 Ban on Laptop (4)★自分のアタマで考えよう★洋書」です。

次のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 2012/1/13 Lesson 19 Ban on Laptop (6)★英語学習についてのustream★新・英語で語る日本事情」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。