1.身の回りのことなど
グルメ編
銀座コリドー通りの地下一階にある、リゴレットキッチン
にランチに行きました。
食べログでランチのCPの高さが賞賛されていましたので。
12時過ぎの広い店内はほぼ満員。
パスタにAセットを頼みました。
Aセットには、サラダ、スープ、パン、ドリンク、一口ワイン
がつきます。
平日のワインはたまりませんな。
会社員とおぼしき4人連れのおじさん方もAセット。
これがランチの定番なのでしょう。
大満足のランチなのでした。
リゴレットキッチン
http://r.tabelog.com/tokyo/A1301/A130103/13043443/
───────────────────────────────────
2.英語に関するあれこれ
MITメディアラボの所長となった伊藤穣一さん。
聞け、彼の英語を!
IBM THINK | Joi Ito Discusses The Changing Meaning Of Leadership With Errol Morris
3.実践ビジネス英語
■NHKラジオ 実践ビジネス英語 2011/09/22 Lesson 12 Eat Well to Be Well (5)
番組はインターネットで聴くことができます。
http://www.nhk.or.jp/gogaku/english/business2/index.html
本メルマガの単語の復習はこちらでどうぞ
実践ビジネス英語bot http://twitter.com/BijieiBot
NHKラジオのストリーミング放送です。NHKラジオがネットで聴けます。
らじる★らじる http://www3.nhk.or.jp/netradio/
■前回の復習です
put things into perspective
translate into
have a yen for
sitting
commonsense pointer
nothing to lose sleep over
■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています
But I decided to get in shape so I'd be in fighting trim
throughout middle age and into my golden years.
The regimen I try to stick to is a good long walk or bike ride,
followed by swimming three-quarters of a mile.
What you need to do is overcome "status quo bias"
- the tendency to stay in a rut and keep doing what you're
doing now.
──────────────────────────────────────
get in shape, 体を鍛える
──────────────────────────────────────
in shape
If someone or something is in shape, or in good shape,
they are in a good state of health or in a good condition.
If they are in bad shape, they are in a bad state of health
or in a bad condition.
ex) the Fatburner Diet Book, a comprehensive guide to
getting in shape,
──────────────────────────────────────
in fighting trim, 生き抜いていける健康な状態で
──────────────────────────────────────
If someone or something is in fighting trim, they are in very
good condition. [mainly AMRICAN]
ex) They argue that it isn't doing much to get the company
into fighting trim for the next decade, when domestic
competition may increase.
──────────────────────────────────────
regimen, 健康法、摂生
──────────────────────────────────────
A regimen is a set of rules about food and exercise that some
people follow in order to stay healthy.
ex) Whatever regimen has been prescribed should be
rigorously followed.
──────────────────────────────────────
"status quo bias", 「現状維持の傾向」
──────────────────────────────────────
Bias is a tendency to prefer one person or thing to another,
and to favour that person or thing.
ex) There were fierce attacks on the BBC for alleged
political bias.
──────────────────────────────────────
stay in a rut, 型にはまった生活をしている、いつもの生活
にはまり込んでいる
──────────────────────────────────────
If you say that someone is in a rut, you disapprove of the
fact that they have become fixed in their way of thinking
and doing things, and find it difficult to change. You can
also say that someone's life or career is in a rut.
ex) I don't like being in a rut - I like to keep moving on.
──────────────────────────────────────
その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現
─────────────────────────────────────
work at it, 真剣に取り組む、懸命に努力する
be on track, 軌道に乗っている、順調に進んでいる
make one's centennial, 100歳になる
■もう一度読んでみよう
But I decided to get in shape so I'd be in fighting trim
throughout middle age and into my golden years.
The regimen I try to stick to is a good long walk or bike ride,
followed by swimming three-quarters of a mile.
What you need to do is overcome "status quo bias"
- the tendency to stay in a rut and keep doing what you're
doing now.
■前回の復習の答えです
put things into perspective, 物事を大局的にとらえる、物事を
冷静な[客観的な]目で見る
translate into, (結果的に)...になる、...に変わる
have a yen for, ...を熱望する、...がたまらなくほしい
sitting, (食事などで)1回座ること
commonsense pointer, 常識あるアドバイス
nothing to lose sleep over, まったく気にならないこと